作品簡介
宋楚瑜主席稱他詩畫兼精, 文化瑰寶. 陳香梅主席盛讚他創始詩意油畫. 徐悲鴻夫人廖靜文認為他畫作前途無限. 非洲僑聲日報說: 范光陵博士有史以來第一使詩與油畫結合, 震動歐美畫壇. 美國藝評家比爾.華生博士說: 范博士畫風清新有力, 內含深邃, 兼具古今中外之美, 是畫壇一文藝復興巨人. 日本名畫家內藤重正: 在范先生的筆下, 詩中有畫, 畫中有詩的境界終於實現了.
范光陵週遊世界六十餘國, 獲得獎勉無數. 他與阿比西尼亞皇帝, 泰國國王. 高棉國王, 東加國王, 美國總統, 法國總統, 菲律賓總統, 波蘭總統, 尼加拉爪總統,
幾內亞比索總統等世界各國領袖均有交往.
意境
常言道:患難見真情。是啊,如今的社會,能有幾個朋友是以心相交的?有些人從這幅畫中可以領悟出這樣一個道理:朋友是在你不經意之間體現出來的。天天圍繞著你的都是虛無縹緲的,他們無非就是一些酒肉朋友,真正能處身設地為你著想的恐怕你心中並沒有底。煙霧一吹就散,可是蓮藕卻是絲絲不斷啊。真是讓人深想。當然也有人從這幅畫中看到了天堂.
畫上中英文新古詩為畫家當時的心境.
霧中海,
水下雪,
睡蓮小,
含真情。
Fog in the sea
Clouds under the waters
Though lotus small
They’re true lovers