《電波女與青春男》是由入間人間著作,Buriki負責插畫,電擊文庫所屬的輕小說,也是作者繼《說謊的男孩與壞掉的女孩》後的又一部作品。小說單行本由ASCII Media Works出版,繁體中文版由台灣角川代理出版,簡體中文版由天聞角川代理發行,湖南美術出版社出版,電子版由騰訊動漫獨家發布。
作品曾獲“這本輕小說真厲害!”2010年第18名,2011年第13名的成績。
截止2015年11月20日,作品的系列銷量已達到150萬部。
基本介紹
作品背景,故事內容,登場角色,用語解說,分卷劇情,出版信息,獲獎記錄,
作品背景
該作是作者入間人間繼出道作《說謊的男孩與壞掉的女孩》後的又一部作品,但該作的內容基本上和前作相反。在一開始作者所交出的大綱中,該作扣掉空行只有短短的四行。最初,作者在聽到“這本書有什麼主題嗎”這個問題時,他提出的主題是“墜落中的少女”。在作者創作小說的過程中,負責該作的責任編緝曾變成了三個人,這在電擊文庫中十分罕見。另外,作者也會把本作和他的其它小說連結在一起,但和主題沒有太大的關聯,因此也不必擔心看不懂。
故事內容
信誓旦旦的“青春點數計畫”,被與男主角丹羽真同住一個屋檐的電波女藤和艾莉歐所妨礙,這也是導致本計畫失敗的根源。儘管遇到了天然治癒系健康爽朗的女孩流子,以及模特兒看了也會嚇一跳的高挑少女(角色扮演)前川,丹羽真的青春點數急速地上升,但是身上卷著棉被的電波女卻不知為何老是待在他身邊……他的青春到底是怎么回事呢?
登場角色
丹羽真(にわ まこと) 男主角。自稱“我”,身高170厘米出頭。由於長期在鄉下生活,似乎對都市心懷憧憬,例如高中生活等。倒不是那么討厭旁門左道,為了爭取青春點數賭上性命。 | |
藤和艾莉歐(とうわ エリオ) 女主角。用棉被捲住上半身的女人,丹羽真的青春點數下降的主因。身高約160厘米,身材略瘦,因為曬不到太陽,皮膚很白。頭髮由於沒有修剪留得很長,發色完全像個外星人。表情沒有什麼變化,不如說是被棉被擋住看不見。一直光著腳丫子。 | |
御船流子(みふね りゅうこ) 丹羽真的同學,也是他的青春點數上升的朱因。身高將近150厘米,身材普通。五官各部位屬於給人悠閒印象的溫和系。頭髮染成茶色,燙成微卷,不過一不打理馬上就會恢復為直發。騎腳踏車時會戴黃色的安全帽。性格有些天真的普通人,她以“沒有特徵就是特徵”來打混過去。 | |
前川同學(まえかわさん) 丹羽真的同學,也是他的青春點數上升的主因,但不知道她的名字。身高約180厘米,身材纖細到可以和鐵絲一決勝負。有角色扮演的嗜好,比方說穿制服或布偶裝等。雖不是病弱角色,但算是虛弱角色,整體而言很乾淨利落。說起話來很乾脆,常用中性化的語尾助詞。可是仍強調出自己身為女性的事實。 | |
藤和女女(とうわ めめ) 丹羽真的姑姑,三十九歲。外貌比年齡來得年輕。好像總是在笑著深思,實際上什麼也沒想。 | |
星中小海(ほしなか こうみ) 丹羽真國中時與他相隔兩個班的同學。身高大約150厘米,鼻子低低的,眼睛大大的。給人開朗的感覺,首次與她見面的男生,包括丹羽真在內都不會對她產生不好的印象。與丹羽真關係不錯,稱呼真為“丹羽親”。明明已經有男朋友了,但會表現出容易讓真誤會的態度。 |
用語解說
- 青春點數
丹羽真想要獲得的一種奇怪的點數。在一次行動中能獲得的青春點數最高為滿分五點,但是若放置不管就會日漸降低。 - 火星儀
坐落於商店街南端,位於腳踏車店隔壁的日式點心店,也是艾莉歐唯一知道的一家點心店。店內景觀不知為何特彆強調白色。店主利用插旗與手繪廣告,將店裝飾得與改裝後重新開幕的小鋼珠店一樣華麗。這裡也是前川同學打工的地點。 - 田村商店
販賣七次元鑰匙圈的雜貨店,藤和艾莉歐為這家店的老婆婆代班作為工作。雜貨店的店門和屋頂上貼著好幾個紅色以及其他鮮艷顏色的廣告牌,還保有典型個人商店的外觀。店面前方放著看似從公車候車亭摸來的長椅。有點年代的木製拉門或許是因為沒安裝好而很難拉動。客人一進店,像感應器一類的東西就會有反應,並通知躺在裡面的老婆婆有客人到訪,這和便利商店的機關相同。
分卷劇情
第1卷 我的獲得青春點數計畫(具體來說,就是與女孩子共度酸酸甜甜的高中生活大作戰),就在這個傳說有外星人監視的城市裡展開。 據說“地球被盯上了”,與我同住一個屋檐下,卷著棉被的電波女藤和艾莉歐如此說道。她是導致我青春點數低落的主因,也是妨礙本計畫的根源。 即使是和天然治癒系爽朗健康女孩流子,以及模特兒看了也會嚇一跳的高挑少女(角色扮演)前川同學的邂逅,使我的青春點數急速地上升,但是身上卷著棉被的電波女卻不知為何老是待在我身邊…… | |
第2卷 經歷了扮E.T.家家酒,騎腳踏車衝過天空等,卷著棉被的電波女藤和艾莉歐終於決定脫下棉被……這是很好的事沒錯。 可是為什麼她纏在我身邊不肯離開?咦,要我陪你去打工的面試?為什麼你會露出那種剛出生的雛鳥看著雙親的眼神?嗯……我一點一滴存下來的珍貴青春點數,似乎變成了艾莉歐的回歸社會點數…… 不只如此,艾莉歐的脫離電波系少女任務自顧自地進行著。天然健康少女粒子同學和角色扮演修長美人前川同學到我家來玩(慘……慘烈的考驗),大家一起玩火箭遊戲時,撞上女女姑姑的秘密…… | |
第3卷 呃,這次又怎么了? 在非常電波的女孩——藤和艾莉歐眼前,鎮坐著一名身穿太空服的神秘少女(大概是,根據聲音判斷)。 這名自稱社的太空服女,說什麼“我來這星球不是為了觀光,而是為了生意”,多次在我們前往的目的地之處現身。難道,我們在這個被外星人盯上的城鎮中碰上“遭遇不明物體”的狀況……嗎? 呃……我明明得與前川同學一起打棒球,或是去看粒子同學打籃球等等,有各式各樣的事情待辦啊……今年與艾莉歐共度的夏天,看來一點也不會無聊。 | |
第4卷 在變成電波女之前的藤和艾莉歐,怎么說也是一個追逐著宇宙的少女。據說當時的她,並不是裹著棉被,而是背著紅色的書包。 粒子同學和前川同學在遇見我之前,竟然也有過淡淡的戀愛的經歷。結果……是不是有嘗到苦澀的青春滋味呢(我雖然很想知道,但又不能問)。 而我,雖然正與艾莉歐住在一起,卻下定決心要進行青春購書大作戰! | |
第5卷 老實說,我也不清楚青春到底是個什麼東西,只是聽說有了它心靈便能充實起來。 啊,您好。我是在追尋青春點數旅途上徘徊的流浪者——丹羽真。終於,我和卷在棉被中的電波女藤和艾莉歐一起來到了海邊。不僅如此,還有泳裝裝備完善的天然健康型少女“粒子”同學,以及角色扮演的高個子美女前川同學(當然還有女女姑姑)一起!這樣一來,讓我有種青春點數要大突破的預感。唔……果然夏天還是要以“大海”和“泳裝”在“UF0”中發動“太空戰爭”啊! | |
第6卷 我是丹羽真。我現在正站在漂浮著無數青春點數的魅惑紅利舞台上……沒錯,今天正是本校的文化祭是也。 今年似乎以“引力”作為主題,因此不管是本校生還是一般入場民眾,所有人的小指都被繫上了色彩鮮艷的繩子。如果能夠找到繫著同樣種類繩子的人並與他結盟,就能以“因名為命運的引力而互相吸引之人”的搭檔身份,可喜可賀地坐在貴賓席上參加文化祭的壓軸好戲——體育館現場演唱會,好像是這樣。那么,靠著那個什麼“引力”的,我會吸引來什麼對象呢? 猛然回神,竟發現眼熟的水色粒子閃閃發亮地飄散在四周。 在這個盛大的舞台上,艾利歐終於要進化成為“青春女”。 | |
第7卷 各位好,我是丹羽真。先來說說近況吧。因為某個事件而將儲蓄的青春點數全部用光了,最近處於乾旱狀態……大致如此。 或許有點突然,不過本回的故事並非與青春點數有關,而是以“妄想點數”為主軸喔。 宇宙寬廣無垠,也許,就在我們絕對不可能抵達的另一側存在著另一個地球,在那裡同樣有我與艾莉歐,過著與這邊相差無幾的日子……有時我會做出這類妄想,本回就是這類故事。同樣都是空想奇談的話,我寧可要比較有夢想的故事。 對,就像…… 假如我與粒子同學或者前川同學或艾莉歐其中之一攜手走向幸福人生的話…… | |
第8卷 小小棉被卷怪襲來。 具體而言,就是有個迷你尺寸,身上卷了床棉被的傢伙在我與艾莉歐的面前現身了。 嗯,碰上這種情況,一般而言應該都會想“究竟這個像是地球外生命體的不明生物有什麼企圖”而奮力對抗吧?但是相處過一陣子之後便知道,對這個小小棉被卷怪做這些期待(?)實在沒什麼意義。 不過啊,跟這傢伙相遇後,也教會了我一些事情。那就是,一向被我當成青春點數下降主因的藤和艾莉歐,原來我是多么依賴她呀。 在這一次的故事中,我將向宇宙人們呼喚完結。 即使發生過種種事情。 我們還是眺望著藍天,仍然以遙遠的宇宙為目標。 畢竟……我們是地球人啊。 我的心得到此完畢!我是丹羽真。 | |
SF卷 據說“地球被盯上了”。 卷著棉被的電波女,藤和艾莉歐對我如此說。原本夢想以全新心情在都會度過高中生活,我的青春到底是怎么回事……咦? 類似的話怎么好像以前也曾說過……咳咳。啊~大家好,我是丹羽真。重新再來一次。 本回的故事是,暫住在藤和姑姑家的我,於高中二年級轉學到這間都會學校里,認識了天然系健康女孩與模特兒系美人,而家中又有卷著棉被的電波女,我的青春到底是怎么回事……還是一樣嘛! |
出版信息
小說單行本由ASCII Media Works出版,繁體中文版由台灣角川代理出版,簡體中文版由天聞角川代理發行,湖南美術出版社出版。
卷 | 日文版出版日 | ISBN | 繁體中文版出版日 | ISBN | 簡體中文版出版日 | ISBN |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2009年01月10日 | 978-4-04-867468-3 | 2009年10月31日 | 978-986-237-327-9 | 2010年11月25日 | 978-7-5356-4053-6 |
2 | 2009年05月10日 | 978-4-04-867810-0 | 2010年03月02日 | 978-986-237-518-1 | 2011年01月20日 | 978-7-5356-4205-9 |
3 | 2009年11月10日 | 978-4-04-868138-4 | 2010年07月31日 | 978-986-237-771-0 | 2011年04月10日 | 978-7-5356-4317-9 |
4 | 2010年03月10日 | 978-4-04-868395-1 | 2010年11月03日 | 978-986-237-869-4 | 2011年06月20日 | 978-7-5356-4459-6 |
5 | 2010年06月10日 | 978-4-04-868596-2 | 2011年02月11日 | 978-986-237-963-9 | 2011年10月20日 | 978-7-5356-4781-8 |
6 | 2010年09月10日 | 978-4-04-868880-2 | 2011年03月12日 | 978-986-287-060-0 | 2011年12月20日 | 978-7-5356-4897-6 |
7 | 2010年12月10日 | 978-4-04-870125-9 | 2011年05月04日 | 978-986-287-129-4 | 2012年02月20日 | 978-7-5356-5079-5 |
8 | 2011年04月10日 | 978-4-04-870430-4 | 2011年09月07日 | 978-986-287-288-8 | 2012年08月05日 | 978-7-5356-5450-2 |
SF | 2011年04月10日 | 978-4-04-870470-0 | 2012年02月03日 | 978-986-287-525-4 | 未出版 | —— |
獲獎記錄
主辦方 | 評選活動 | 屆次 | 年度 | 部門 | 名次 |
---|---|---|---|---|---|
寶島社 | 第6回 | 2010年 | 作品部門 | 第18名 | |
第7回 | 2011年 | 第13名 |