基本介紹
- 中文名:雷書
- 拼音:léi shū
- 起源:雷文
- 釋義:讓讀者難以接受的情節
基本解釋,詳細解釋,
基本解釋
特指文中出現讓讀者難以接受的情節,閱之猶如五雷轟頂的感覺
詳細解釋
雷人的書,由雷文引申而出。
比如,文中出現綠帽,神鵰,背叛等此類情節
例如代表性雷書《步步封疆》作者:南閒
其中背叛與綠帽情節:女主嫁給主角的敵人,之後與敵人強行發生關係,為了報復這個敵人,又公開宣布,只要兩萬元,就可與她一度春宵。
不但便宜了其他男人,自己不僅墮落成為WRQ,而且成了高級JN。典型的背叛與綠帽綜合性雷書。
雷文這個說法應該是耽美圈裡發明的。最早的表達是“我踩雷了”。請想像一個人踩到地雷的後果,輕則重傷昏迷,重則魂飛魄散。在BL文這個圈子裡,文章質量參差不齊,好的夠得上發表珍藏(如果內地允許出版BL),差的那簡直比起小學生作文更不能看(何況小學生作文里也有優秀的)。如果一不小心看到差的文,那真是倒足胃口。一般說來,文筆差,情節弱智的文基本都算雷文,比較典型的有:“好一個美艷絕倫,艷名遠播,傾國傾城,古往今來第一美的人兒”諸如此類形容詞亂堆,人兒滿篇飛的文。這類文基本是看不下去的,看下去了那絕對是當笑話看的。還有一類是情節安排和角色設定問題。這個就見仁見智了。比如有些人喜歡NP文,有些人就覺得這是自己的雷區。有些人喜歡弱攻強受,有些人卻接受不鳥。所以這是個口味問題,正所謂“彼之熊掌,我之毒藥”。
有些雷是同人圈裡里配對和攻受之爭製造出來的,比如SD圈裡的流川楓的配對問題。有些人只接受他和櫻木,換言之,如果和其他人,比如和仙道配對的文就是他們的雷。再比如貓鼠攻受問題,有些人只接受御貓做受,如果受成了錦毛鼠,他們只能繞道這篇文,看到雷還去踩的是腦癱。這也是同人文一定要強調在文章開頭寫清楚配對和攻受方的原因。
另外一類雷是因為有些作者過於模仿名家或者對某些家喻戶曉的作品印象太深,結果寫出來的文總脫不去原有作品的影子。例如很典型的瓊瑤腔,人物一開口就是“我好心痛好心痛,你知道不知道,我好愛你好愛你···”女的這么說,我都起雞皮疙瘩,一大男人說這話,真是雷死不償命。