零式(遊戲《最終幻想:零式》的主題曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

零式,是知名遊戲系列《最終幻想》中的一部,《最終幻想:零式》的主題曲。

基本介紹

  • 中文名稱:零式
  • 外文名稱:ゼロ
  • 歌曲原唱:BUMP OF CHICKEN
  • 填詞藤原基央
  • 譜曲:藤原基央
  • 歌曲語言:日語,日語
羅馬音/日文歌詞,中文歌詞,

羅馬音/日文歌詞

迷子の足音消えた 代わりに祈りの唄を
Maigo no ashioto kieta kawari ni inori no uta o
そこで炎になるのだろう 続く者の燈火に
Sokode honoo ni naru nodarou tsuzuku mono no tomoshibi ni
瞳の色は夜の色 透明な空と同じ黒
Hitomi no iro wa yoru no iro tōmeina sora to onaji kuro
確かさに置いていかれて 探して見つめすぎたから
Tashika sa ni oite ika rete sagashite mitsume sugitakara
配られた地図がとても正しく どこかへ體を運んでいく
Kubara reta chizu ga totemo tadashiku doko ka e karada o hakonde iku
速すぎる世界で はぐれないように
Haya sugiru sekai de hagurenai yō ni
聞かせて ただひとつの その名前を
Kika sete tada hitotsu no sono namae o
終わりまであなたといたい それ以外確かな思いが無い
Owari made anata to itai sore igai tashikana omoi ga nai
ここでしか息が出來ない 何と引き換えても 守り抜かなきゃ
Koko de shika iki ga dekinai nani to hikikaete mo mamorinukanakya
かかる虹の麓にいこう いつかきっと 他に誰も いない場所へ
Kakaru niji no fumoto ni ikou itsuka kitto hokani dare mo inai basho e
心に翼をあげて どこへでも逃げろと言った
Kokoro ni tsubasa o agete doko e de mo nigero to itta
心は涙を拭いて どこにも逃げないでと言った
Kokoro wa namida o fuite doko ni mo nigenaide to itta
命まで屆く正義の雨 飛べない生き物 泥濘の上
Inochi made todoku seigi no ame tobenai ikimono nukarumi no ue
一本道の途中で 見つけた自由だ
Ippon michi no tochū de mitsuketa jiyūda
離さないで どこまでも 連れていくよ
Hanasanaide doko made mo Tsurete iku yo
怖かったら叫んで欲しい すぐ隣にいるんだと 知らせて欲しい
Kowakattara sakende hoshii sugu tonari ni iru nda to shirasete hoshii
震えた體で抱き合って 一人じゃないんだと 教えて欲しい
Furueta karada de dakiatte hitori janai nda to oshiete hoshii
あの日のように 笑えなくていい
Ano hi no yō ni waraenakute ii datte zutto
だって ずっと その體で生きてきたんでしょう
Sono karada de ikite kita ndeshou
約束はしないままでいたいよ その瞬間に最後が訪れるようで
Yakusoku wa shinai mama de itai yo sono shunkan ni saigo ga otozureru yōde
ここだよって 教わった名前 何度でも呼ぶよ
Kokoda yo tte osowatta namae nan-do demo yobu yo
最後が來ないように
Saigo ga konai yō ni
広すぎる世界で選んでくれた
Hiro sugiru sekai de erande kureta
聞かせて ただひとつの
Kika sete tada hitotsu no
その名前を
Sono namae o
終わりまであなたといたい それ以外確かな思いが無い
Owari made anata to itai sore igai tashikana omoi ga nai
ここでしか息が出來ない 何と引き換えても 守り抜かなきゃ
Koko de shika iki ga dekinai nani to hikikaete mo mamorinukanakya
怖かったら叫んで欲しい すぐ隣にいるんだと 知らせて欲しい
Kowakattara sakende hoshii sugu tonari ni iru nda to shirasete hoshii
終わりまであなたといたい もう それ以外確かな思いが無い
Owari made anata to itai mō sore igai tashikana omoi ga nai
かかる虹の麓にいこう ずっと一緒 離れないで
Kakaru niji no fumoto ni ikou zutto issho hanarenaide
あの日のように笑えなくていい いつかきっと 他に誰も いない場所へ
Ano hi no yō ni waraenakute ii itsuka kitto hokani dare mo inai basho e
いない場所へ
inai basho e
迷子の足音消えた 代わりに祈りの唄を
Maigo no ashioto kieta kawari ni inori no uta o
そこで炎になるのだろう 続く者の燈火に
Sokode honoo ni naru nodarou tsuzuku mono no tomoshibi ni
七色の燈火に
Nanairo no tomoshibi ni

中文歌詞

迷途者的腳步聲漸漸消失
取而代之唯有這祈禱的歌聲
將會在那裡化為炎光
成為指引後人的燈火
眼瞳為蒼夜的顏色
和透明的天空一樣的漆黑
那是在尋找心中真實的漫漫長路中磨礪出的瞳色
人生的導航圖總是無比精準
指引我們走向未知的前方
為了不在這湍急的世界中走散
請告訴我你獨一無二的名字
想陪在你身邊直到終結
只因為我心中沒有比這更加真實的願望
只有在這裡我才能夠呼吸
無論付出什麼代價 都要守護到底
一起去那架著彩虹的山麓吧
總有一天能抵達只有我們兩人的理想鄉
為心靈展開翅膀 勸它逃向遠方
心卻拂去淚痕 對我說:不管在哪裡都不會逃避
正義的雨滴 穿透生命
無法飛翔的凡人 在泥濘中掙扎
在生命的旅途中尋找著自由
不要離開 我將帶你到天涯海角
如果感到害怕就請大聲叫出來吧
我要立刻知道你就在身邊
我會用顫抖的身體抱住你
讓你知道你並不是孤身一人
就算不像往日那樣笑出來也沒關係
因為我們就是一直這樣生存下來的 不是嗎?
就這樣不需要約定 因為有預感那一瞬間將會迎來我們的結局
就這樣不斷叫著我你的名字吧
希望終結不會來臨
在這寬廣的世界中你選擇了我
請告訴我你獨一無二的名字
想陪在你身邊直到終結
除此之外我別無他想
只有在這裡我才能夠呼吸
無論付出什麼代價 都要守護到底
如果感到害怕就請大聲叫出來吧
我要立刻知道你就在身邊
想陪在你身邊直到終結
只因為我心中沒有比這更加真實的願望
一起去那架著彩虹的山麓吧
永遠在一起 不再分開
即使無法像那天一樣微笑也沒關係
因為總有一天能抵達只有我們兩人的理想鄉
那無人之境
迷途者的腳步聲漸漸消失
取而代之唯有這祈禱的歌聲
將會在那裡化為炎光
成為指引後人的燈火
彩虹般的燈火

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們