雪飛(1926年12月-2012年3月25日),原名皋宇,江蘇濱海人,民歌演唱家,在南京逝世。
基本介紹
- 中文名:雪飛
- 國籍:中國
- 民族:漢
- 出生地:上海
- 出生日期:1925年12月
- 逝世日期:2012年3月25日
- 職業:民歌演唱家
- 畢業院校:抗日軍政大學鹽城五分校
- 代表作品:《拔根蘆柴花》,《楊柳青》
- 主要成就:江蘇省第五屆政協委員
江蘇省歌舞話劇院藝委員會副主任
華東軍區文藝會演獲獨唱三等獎
江蘇省音樂家協會副主席
女高音
簡介
幼年經歷
雪飛七八歲時,父親把她送到一家私塾讀了一年多書,使她學到了一些文化。因為父親腿腳不便,所以外出有事兒總是由雪飛扶著他。當時雪飛並不知道父親已是黨的地下工作者,但她已經覺察出有些事兒很奇怪,比如經常有些不速之客來到她家,而且他們談話很神秘,不準雪飛聽,還叫她到門外看著。還有幾次父親讓她替他們送信到阜寧城,千叮嚀,萬囑咐,“要小心,千萬不要弄丟了”,“不能讓別人知道”等等。地下黨員曹加明從外地回來後,更是經常和雪飛的父親一起向民眾宣傳革命道理,傳送情報,護送地下工作人員。因此,雪飛家實際上已成了黨的地下聯絡站。雪飛的父親出身貧苦,未念過書,但為人耿直,樂於助人,特別是他那種不怕吃苦、不怕犧牲的精神,給雪飛留下了深刻印象。就是在父親這種思想品德的薰陶和培育下,雪飛十三歲就走上了革命道路。
1939年秋,日寇已占領了我國很多地方,時局很緊張,加上那年發大水,莊稼被淹,幾乎顆粒無收。此時,中共地下黨員曹加明和雪飛的父親商量:由曹加明帶全家人(妻、兒、侄女)和雪飛及莊上幾個青年離開家鄉到沭陽去找我們黨領導的部隊。經過數天的跋涉,雪飛他們到了沭陽的大中集,找到了人民武裝淮河大隊。雪飛和曹加明的侄女曹雲等幾個年齡較小的人,被安排到教導團學習兩個月。通過教導團的學習,雪飛懂得不少革命道理,從而使她堅定了革命的決心。1940年初,雪飛被分配到漣水縣一區做民運工作。 在1941年2月召開的漣水縣黨代會上,雪飛和曹雲等十幾個同志報名到鹽城去參加抗大五分校學習。雪飛被分在女生隊三排,開始了新的生活。日寇侵占鹽城,學校轉移到龍王廟、東坎等地。雪飛他們仍一面行軍,一面學習,晚上還輪流站崗放哨。在艱苦的環境中,大家相互關心和幫助,體現了革命大家庭的團結友愛精神。經過約一年時間的抗大學習,雪飛的思想政治覺悟和文化水平都有了很大提高。
登上演藝台
雪飛進了文工團,當即投入了緊張的業務學習和排練活動。在鹽阜區參議會成立大會上,他們演出了《黃河大合唱》和話劇《新中國的母親》。1942年底,為應付敵偽的“掃蕩”,並貫徹執行中央提出的精兵簡政政策,文工團被解散,人員大多分散到各地堅持鬥爭。1943年8月,文工團演出了第一個淮劇《照減不誤》。該劇抓住當時政治經濟鬥爭中突出的問題——減租減息作為題材,深刻揭露了地主明減暗不減的陰謀詭計,號召農民起來和他們鬥爭。雪飛在劇中扮演了地主的二奶奶。演出不但受到農民和戰士們的歡迎,還受到黨政軍各級領導的讚揚,延安和地方一些報紙還對演出作了報導和評論。
1945年7月,鹽阜區九個縣文工團,在阜寧楊集集訓。為了適應形勢需要,九個縣團合併,成立了蘇北文工團。1945年10月,經五地委組織部批准,雪飛和王東藩結婚。她的兒子分別是王王、王珏、王宇,她的外孫女是王沁心,她的重孫是胡潤天。1946年8月,國民黨部隊進攻兩淮,上級決定文工團人員分散到各縣就地堅持鬥爭。雪飛和王東藩、江浩三人去了鹽東縣。鑒於雪飛各方面的突出表現,黨組織於1947年7月批准她加入中國共產黨,實現了她多年為之奮鬥、為之追求的夙願。
1947年9月,華中工委決定重新恢復甦北文工團,雪飛等人又被調回該團。後因該團與十二縱文工團合併去淮南,雪飛被調入華中公學當音樂教員。約一年後,她又被調到蘇北軍區文工團工作,後來雪飛和這個團的大部分骨幹及領導人隨軍渡江成立了蘇南軍區文工團(住無錫)。
蘇南軍區文工團時期(1949年1月-1952年12月),雪飛曾一度在文工團團部任書記員。此時她利用工余時間找來有關音樂理論方面的書籍進行自學,每天堅持唱歌練嗓子。1951年在華東軍區文藝匯演大會上,她演唱了《翻身道情》、《幸虧來了共產黨》等歌曲,並榮獲了三等獎。這為雪飛轉業到地方後演唱民歌打下了良好的基礎。
1952年8月,上級決定派雪飛參加中國人民赴朝慰問團。在去前線的路上,敵機不停地轟炸,他們就趁敵機轟炸間隙熄滅車燈,在崎嶇不平的道路上艱難前進。因運輸困難,前線糧食比較緊缺,有時為了趕路,連飯也顧不上吃。但他們克服了種種困難,最終按時趕到了目的地。在前線,志願軍戰士看到祖國親人來了,既高興又激動,這給雪飛他們很大的鼓舞。他們不停地為戰士們唱歌。有時即使面對一位戰士,他們也照常演唱。有一次,雪飛剛唱完幾支歌,有人喊道:“請雪飛唱一個淮調給我們聽。”雪飛知道這位同志肯定是家鄉人,當即選了淮劇《漁濱河邊》中鄭廷珍的唱段唱給戰士們聽,他們聽得非常高興,不停地鼓掌。
唱響《蘆柴花》
1956年7月,北京舉行全國民間文藝調演。雪飛在大會上演唱了《拔根蘆柴花》,受到了熱烈歡迎。接著這首歌又被選送到中南海懷仁堂給中央首長欣賞。在雪飛唱完這首歌以後,文化部的周巍峙同志到後台通知她說:“周總理還要聽你唱的淮調。”於是她又上台唱了《劉桂英是朵大紅花》中的選段。總理上台接見演員時對雪飛說:“你唱得很好,家鄉的民歌真好聽啊!從北京回來後,雪飛經常一邊繼續收集整理民間歌曲(近千首),一邊進行演出。《拔根蘆柴花》是每場必演,不唱這首歌觀眾就不讓她下台,可見民眾是非常喜愛這支歌的。她先後共演唱了近千場。
十年動亂時期,這首描寫勞動人民愛情的歌曲竟被當成“黃色小調”而沒人敢唱了。歌曲改編者錢靜人、費克都受到批鬥、迫害,雪飛也被打成“文藝黑線人物”而慘遭批鬥。但她從不肯低頭,最後批鬥她的人說是要“解放”雪飛,讓她寫檢查,她卻用“不會寫”三個字回敬他們。後來只好由工宣隊找人幫雪飛寫了個“檢查”,算她被“解放”了。
“文革”結束後,在江蘇省召開的人民代表大會文藝演出會上,雪飛又重新回到了舞台。當報幕員報告“下一個節目由雪飛演唱《拔根蘆柴花》”時,台下立即響起了雷鳴般的掌聲。雪飛快步走上前台,向觀眾深深鞠了三個躬,然後就放開嗓門,縱情演唱,唱完後台下響起了經久不息的掌聲。1981年5月,雪飛率江蘇省歌劇院民族音樂訪問團赴日本演出,先後在大阪、名古屋、豐田等地演出近30場,深受日本廣大觀眾的歡迎。雪飛演唱的江蘇民歌《拔根蘆柴花》等歌曲,在日本也同樣常常贏得讚美聲。