雪萊抒情詩選:中英對照

雪萊抒情詩選:中英對照

《雪萊抒情詩選:中英對照》是2015年世界圖書出版公司出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:雪萊抒情詩選:中英對照
  • 作者: [英] 珀西·比希·雪萊
  • 類別:英語讀物
  • 譯者:邵明剛
  • 出版社:世界圖書出版公司
  • 出版時間:2015年3月
  • 開本:32 開
  • 裝幀:軟精裝
  • ISBN:9787510092220
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

珀西·比希·雪萊是一位知名的英國浪漫主義詩人,被認為是歷*出色的英語詩人之一。他一生雖然短暫,但是給我們留下了許多不朽的詩作,其作品熱情而富哲理思辨,詩風自由不羈,常任天上地下、時間空間、神怪精靈往來變幻馳騁,又慣用夢幻象徵手法和遠古神話題材。本稿按年代收入了大部分雪萊的抒情傑作和代表作,後的附錄介紹了雪萊的生平,可以讓對雪萊不太熟悉的讀者了解他的經歷,並幫助理解詩歌的內涵。本書中英對照,譯文優美流暢,讀來朗朗上口,是不可多得的佳作。

作者簡介

珀西·比希·雪萊,英國著名浪漫主義詩人,被認為是歷*出色的英語詩人之一。英國浪漫主義民主詩人、位社會主義詩人、小說家、哲學家、散文隨筆和政論作家、改革家、柏拉圖主義者和理想主義者,受空想社會主義思想影響頗深。1792年生於英格蘭,12歲進入伊頓公學,1810年進入牛津大學,1811年3月25日由於散發《無神論的必然》,入學不足一年就被牛津大學開除。1813年11月完成敘事長詩《麥布女王》,1818年至1819年完成了兩部重要的長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西風頌》。1822年7月8日逝世。恩格斯稱他是“天才預言家”。
邵明剛 男,祖籍浙江鎮海,1952年9月生於上海。國中便遇“文革”輟學,16周歲去江西插隊,回城後,自考高中畢業,自學了大學本科英語。從事了三十多年的經貿工作,獲得經濟師職稱,有過驕人的工作業績。20世紀90年代初,畢業於華東師範大學英語系。2010年開始致力於詩歌翻譯。譯詩象詩、譯筆流暢、韻腳工整、朗朗上口是詩歌的屬性也是他在翻譯實踐中永遠的追求。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們