雞食黑驢

雞食黑驢,ji shi hei lv,起源於明代笑話集《續金陵瑣記》里的“雞食黑驢”.

雞食黑驢
拼音:ji shi hei lv 原文:一鄉先生子,好鬥促織。聞三牌樓有一促織,斗必擅場,遂往求之,其人云:“若能以所騎黑驢相易,方可不顧銀也。”因愛之甚,乃曰: “古人尚以妾換馬,何惜一驢乎!”相易歸家.
方持盒而玩,忽跳於地被雞食之,乃頓足大怒曰:“一匹黑驢被雞食之,可恨,可恨!”聞者莫不大笑。
譯文:一個鄉里教書先生的兒子,喜歡鬥蟋蟀。聽說三牌樓有一隻蟋蟀,每次比賽都能贏掉全場的蟋蟀,於是前去買它。蟋蟀的主人說:“如果你能把你所騎的黑驢跟我的蟋蟀交換,就不談銀子的事了。”先生的兒子因為太喜歡這隻蟋蟀了,於是說:“古人尚且用小妾換馬,我還吝惜一頭驢嗎?”於是將驢和蟋蟀交換拿回家來,正在端著裝蟋蟀的盒子把玩,突然蟋蟀跳到地上被雞吃了,於是他捶胸頓足,大怒說:“一匹黑驢被雞吃了,可恨那可恨!”聽說的人沒有一個不大笑的。
故事起源:明代笑話集《續金陵瑣記》里的“雞食黑驢”.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們