基本介紹
原文,注釋,題解,
原文
——歌行:布盧瓦詩會之歌
我渴得要死,雖然身旁有池沼,
我熱得發燙,又冷得牙齒打架;
我住在自己國內遙遠的一角;
我靠著炭火,渾身打顫火辣辣;
我穿得像帝王,脫下一絲不掛,
我含淚而笑,絕望地等個沒完;
我失望已極,才會越來越勇敢;
我歡欣喜悅,卻感到興趣全無;
我體魄強健,卻既無力,又無權,
我處處受歡迎,又被人人厭惡。
靠不住的東西對我才最可靠;
明明白白的事物才讓人摸瞎;
我看肯定的東西才問題不少;
意外的事件才使我見識增加,
我全都到手,卻永遠是個輸家;
天一亮,我就說:“上帝賜你晚安!”
我生怕跌下來,明明仰臥朝天;
我身上不名一文,仍有吃有住;
我無人可以繼承,卻盼望遺產,
我處處受歡迎,又被人人厭惡。
我無所用心,又全力以赴尋找。
我想獲取不想要的財富身價;
他使我迷路,卻對我句句真話;
此人要我相信,本來黑的烏鴉
就是白的天鵝,這樣才算夥伴;
我以為害我者還是與人為善;
謊言和真理對我是同一事物;
我都記住,但頭腦里一片黑暗,
我處處受歡迎,又被人人厭惡。
寬厚的君王○1,我懇請你能明斷,
我什麼都懂,可又是真偽莫辨:
我與眾不同,又毫不比人特殊。
我還知道什麼?收回抵押的錢○2,
我處處受歡迎,又被人人厭惡。
注釋
○1實指奧爾良的查理。
○2可見維永作詩·對查理不無經濟要求。