基本介紹
- 作品名稱:雜詩三首
- 創作年代:唐代
- 作品體裁:五言絕句
- 作者:王維
- 作品出處:《全唐詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
雜詩三首
其一
家住孟津河⑴,門對孟津口。
常有江南船,寄書家中否?
其二
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前⑵,寒梅著花未⑶?
其三
已見寒梅發,復聞啼鳥聲。
心心視春草,畏向玉階生⑷。
注釋譯文
詞句注釋
⑴孟津河:指河南洛陽北部的黃河南岸一帶,為古代交通要道。
⑵來日:來的時候。綺(qǐ)窗:雕畫花紋的窗戶。
⑶寒梅:冬天綻放的梅花。著花未:開花沒有?著(zhuó)花:開花。未:用於句末,相當於“否”,表疑問。
⑷玉階:石階,一作“階前”。
白話譯文
其一
我家住在孟津的大河邊,門前正對孟津的渡口。
那裡常有開往江南的船,你有書信寄回家中否?
其二
你從故鄉剛剛到京洛來,故鄉的事你應瞭然於懷。
你來時我家的明窗之前,冬梅枝上的花兒是否開?
其三
才見冬梅開過花,又聽到春鳥嚶嚀。
含愁思來看那新生春草,最怕它玉階畔日漸青青。
創作背景
這首詩作於詩人隱居孟津時。安史之亂之後,詩人便在孟津隱居多年,留下了許多輝煌的詩作,其中詠孟津的詩就達九首。這組詩便是其中的代表作。
作品鑑賞
文學賞析
一般的選者,只選第二首,也只對第二首評賞換言之,即選家對其一、其三往往不選,也更不加評賞。其實三首,三個片斷,大類蒙太奇的三個畫面,既是獨立的,又是連貫的,具有邏輯關係上的因果性。陳貽焮先生也認為:“這三首詩雖然各自成章,而意思又互有關聯,因此不能將它們分割開來解釋”(《王維詩選》)。一般的解釋,認為這三首詩是寫愛情的,陳貽焮先生就這么說:“這是一組描寫男女愛人別後相思的詩”(《王維詩選》)。陳鐵民先生也持此說。但另一面講,與其說是寫人,不如說是自寫;與其解讀為寫相思,不如說是寫鄉愁。
第一首“寄書”。見有家鄉來船,生成寄書之念,然卻用“寄書家中否”的問句表達,也妙在用問句,非常有意思的是自己問自己:寄過了沒有?寄過了,似乎又沒有寄。這種疑問,是自己對自己沒有信心了,更是因為“常有江南船”至而不見家書反饋陳鐵民先生注曰:“二句渭常有江南的船,不知客寓江南的丈夫是否捎信回家?”(《王維集校注》卷七)但更有可能是,此乃遊子複雜而微妙的家園之思,詩人久居京城,懷念故土,然懷歸不得而生鄉愁,連自已是否寄過家書都記不得了。這樣的解讀,此詩內涵會更加豐厚,而具有格外撼人心魄的魅力。杜甫的《述懷》也是以寄書的題材來反映極其複雜的想家心情的。其詩云:“自寄一封書,今已十月後。反畏訊息來,寸心亦何有!”詩中所表達的情感非常複雜,也非常沉重。寄書家中,目的是想得到回覆而知道家中情況,然又怕家中發生什麼意外而害怕有家書來。同時還雜有漂泊沉淪而沒有信心正視家人、面對鄉親的羞慚。
第二首問梅,其對於家園的斷腸之思,凝練於一個“問梅”的細節上。仿佛只是一般性的寒暄,很尋常的詢問之辭。而從深層看,則是一種精神煎熬後的過望大喜,是一種久處孤獨後而急於消渴的情感衝動。見到故鄉來人,生成一種驚喜狀與探知欲。身在異地,久為異客,長期處於一種“失空”中,家鄉的梅成為詩人心底最溫馨的記憶,梅也具體為家鄉的所有,具體為詩人所想問的一切,問“梅”是詩意的,也是詩的作法宋之問有一首叫作《渡漢江》的詩,可以比照來讀,其詩云:“嶺外音書斷,經冬復歷春?近鄉情更怯,不敢問來人。”因為詩寫在其遭貶瀧州而從貶所逃歸時。此詩寫得極為精彩的就是欲知家中近況而又不敢動問的矛盾心理,表達了詩人此在所特有的萬般痛楚。王維的急於要問,與宋之問的不敢動問,表現的同是一種複雜難言的人生況味。王維以反觀家園的姿態,其情感指向極其明朗,流露出對於當下的厭倦,對於異鄉的逃離,正因為作者當見到家鄉來客時,才頓然升騰起了一種莫名的親切感與溫暖感。一個人對故鄉的懷念,總是和那些與自己過去生活有密切關係的人、事、物聯結在一起。所謂“鄉思”,完全是一種“形象思維”,浮現在思鄉者腦海中的,都是一個個具體的形象或畫面。故鄉的親朋故舊、山川景物、風土人情,都值得懷念。但引起親切懷想的,有時往往是一些看來很平常、很細小的情事,這窗前的寒梅便是一例。它可能蘊含著當年家居生活親切有趣的情事。因此,這株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故鄉的一種象徵。它已經被詩化、典型化了。因此這株寒梅也自然成了思鄉之情的集中寄託。從這個意義上去理解,獨問“寒梅著花未”是完全符合生活邏輯的。古代詩歌中常有這種質樸平淡而詩味濃郁的作品。它質樸到似乎不用任何技巧,實際上卻包含著最高級的技巧。象這首詩中的獨問寒梅,就不妨看成一種通過特殊體現一般的典型化技巧,而這種技巧卻是用一種平淡質樸得如敘家常的形式來體現的。這正是所謂寓巧於朴。王績的那首《在京思故園見鄉人問》,樸質的程度也許超過這首詩,但它那一連串的發問,其藝術力量卻遠遠抵不上王維的這一問。其中訊息,正可深長思之。
第三首詩是問“梅”過後,承“梅”而發。“已見”“復聞”,不僅是動作的連續,也是程度的加深,是愁心隨著時問的流逝而加劇的過程“寒梅”開過,“春草”又生,人生進入了鄉愁的季節,愁心如春草猛長。一個“畏”字,是備受懷鄉之精神熬煎而迫生出來的畏怯心理。愁心生“畏”,是寫一種心理逃避,是“畏”對現實的逃避,非常想定格在一個特定的時空里,非常需要有一種特別溫馨的慰藉。此“畏”中包含了詩人急切懷鄉時的那種忐忑慌亂、緊張疑慮、焦灼煩躁。這種心理刻畫,非常獨特而微妙,骨子裡都有一種孤獨情結,是一種遺世孤獨的寂寞,是一種渴望還鄉的期待。
名家點評
總評
宋·劉辰翁《王孟詩評》:顧云:三詩皆淡中含情。
明·唐汝詢《唐詩歸》:鐘云:前二章問人,倉率得妙;後二章自語,閒緩得妙。各自含情。
清·吳煊《唐賢三昧集箋注》:意甚濃至,沖淡雋永。閒雅之思,極其悠長。
其一
明·凌宏憲《唐詩廣選注》:蔣春甫曰:遠思卻如此說來。
清·黃叔燦《唐詩箋注》:此系憶遠之詩。言家在津口,江南船來,寄書甚便。語質直而意極纏綿。
其二
明·唐汝詢《唐詩解》:“應知”二字括下聯意。又一首同一問人,此作有味。
清·黃叔燦《唐詩箋注》:與前首俱口頭語,寫來真摯纏綿,不可思議。著“綺窗前”三字,含情無限。
清·王士禎《唐人萬首絕句選評》:問得淡絕、妙絕。如《東山》詩“有敦瓜苦”章,從微物關情,寫出歸時之喜。此亦以微物懸念,傳出件件關心,思家之切。此等用意,今人那得知?
清·王文濡《唐詩評註讀本》:通首都是訊問口吻,而遊子思鄉之念,昭然若揭。
近代·高步瀛《唐宋詩舉要》:趙松谷曰:陶淵明詩云:“爾從山中來,早晚發天目。我居南窗下,今生幾叢菊。”王介甫詩云:“道人北山來,問松我東岡。舉手指屋脊,雲今如許長。”與右丞此章同一杼軸,皆情到之辭,不假修飾而自工者也。然淵明、介甫二作,下文綴語稍多,趣意便覺不遠。右丞只為短句,一吟一詠,更有悠揚不盡之致。欲於此下復贅一語不得。
近代·俞陛雲《詩境淺說續編》:故鄉久別,釣游之地,朋酒之歡,處處皆縈懷抱,而獨憶窗外梅花。論襟期固雅逸絕塵,論詩句復清空一氣。所謂妙手偶得也。
其三
明·周珽《唐詩選脈會通評林》:徐中行曰:情致亦達。周明輔曰:閒緩,看他安頓之法。
明·李攀龍《唐詩選》:玉遮曰:“畏向”二字更與“愁心”句穩貼。
清·吳烶《唐詩直解》:翻用《楚詞》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”意,脫胎換骨,更為深婉。
清·黃叔燦《唐詩箋注》:“心心”字妙,若作“愁心”,淺矣。
清·王士禎《唐人萬首絕句選評》:何感春乃爾!