雜曲歌辭·長乾曲四首

《雜曲歌辭·長乾曲四首》是唐朝詩人崔顥所作詩詞之一。這組詩以男女對話的形式,描寫了採蓮女子與青年男子相戀的過程:兩人偶然水上相逢,初不相識,女子卻找出話頭和對方攀談,終於並船而歸。詩中描繪船家少女的大膽和聰慧,憨厚如實的語言維妙維肖,非常可愛。這四首詩繼承了前代民歌的遺風,但既不是艷麗而柔媚,又非浪漫而熱烈,卻以素樸真率見長,寫得乾淨健康。

基本介紹

  • 作品名稱:雜曲歌辭·長乾曲四首
  • 創作年代:唐朝
  • 文學體裁:五言律詩
  • 作者:崔顥
詩詞正文,其一,其二,其三,其四,注釋,作者簡介,

詩詞正文

其一

君家定何處,妾住在橫塘。
停舟暫借問,或恐是同鄉(1)。

其二

家臨九江水,去來九江側。
同是長乾人,生小不相識(2)。

其三

下渚多風浪,蓮舟漸覺稀。
那能不相待,獨自逆潮歸(3)。

其四

三江潮水急,五湖風浪涌。
由來花性輕,莫畏蓮舟重(4)。

注釋

(1)君家:君子的家。定:定居在。何處:什麼處所或地方。妾:已婚女子的謙稱。表明已是有夫之婦也。住在:(現在)住在。橫塘:江堤名。三國吳大帝於建業(今南京市)南淮水(今秦淮河)南岸修築。亦為百姓聚居之地。泛指水塘。在今南京西南麒麟門外,與長乾相近。停舟:停泊舟船。暫:暫且。不久,短時間。借問:借光詢問。指詢問;請問。為向人打聽情況時的客氣話。或恐:或者恐怕。也許;可能。同鄉:同一個鄉里的人。
(2)家臨:現在的家居臨近。九江:古代九江地區指漢朝尋陽境內,即今湖北廣濟,黃梅一帶。原指長江潯陽一段,此泛指長江。《禹貢》九江在南,皆東合為大江。泛指江水,而非潯陽九江。去來:去去來來。來往於。側:旁側。江岸一側。同是:同樣是。長乾:長乾里,在金陵。古建康里巷名,借指南京。故址位於今南京市江寧區秣陵街道。宋王象之《輿地紀勝》卷十七“長乾是秣陵縣東里巷名。江東謂山隴之間曰乾。”當年繫船民集居之地,故《長乾曲》多抒發船家女子的感情。生小:出生時太小。從小。不相識:不能(與船女你)相識。
(3)下渚:長江下游的洲渚。下渚湖,又名防風湖,位於浙江德清縣,江南最大的天然濕地。一作“北渚”。風浪:風和波浪,泛指水面的風與浪。蓮舟:採蓮的小舟。漸覺稀:漸漸覺得稀少。那能:(君子我)哪能。不相待:不互相等待一下。獨自:單獨自己。逆潮:逆著長江的潮水。一作“送潮”。歸:歸去呢。
(4)三江:東漢時長江下游分為南江、中江、北江的“三江”。漢以前指太湖附近的松江、錢塘江、浦陽江。《禹貢》“淮海惟揚州。彭蠡既豬,陽鳥攸居。三江既入,震澤厎定。”韋昭雲“三江謂松江、錢唐江、浦陽江”。潮水:受潮汐影響而定期漲落的水。五湖:太湖及其附近的胥、蠡、洮、滆四湖。涌:翻湧。涌動。由來:從來。歷來,自始以來。由,自。從。花性:花朵的性質。喻女子我的體重。<<FONT face=宋體>雙關>女子的品性。輕:(體重)輕。暗喻(品性)輕浮。輕柔。莫畏蓮舟重:你不要畏懼採蓮小舟的重量(就可以拖動我和我的小舟)。好明顯的暗示也。

作者簡介

崔顥(hào)(704—754),汴州(今河南開封市)人,唐代詩人。唐開元年間進士,官至太僕寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人稱道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的讚嘆。《全唐詩》收錄詩四十二首。
他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,氣勢宏偉,著有《崔顥集》,《黃鶴樓》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們