雙調·蟾宮曲山間書事

《雙調·蟾宮曲山間書事》寫的是作者隱居之後的生活,作者游逸于山水之間,不再過問世事;讀古史只為了消閒而不加評判,對現實則“緘口回頭”,更不管其是是非非。一心只求醉賞明月,讓水陶情,淨化心靈,以花消愁,愉悅身心。看似歡悅,實則蘊含緘口避禍之意。

基本介紹

  • 作品名稱:雙調·蟾宮曲山間書事
  • 創作年代:約公元一三二O年前後
  • 文學體裁:詞
  • 作者:吳西逸
作者簡介,原文,注釋,

作者簡介

吳西逸(約公元一三二O年前後在世)名、里、生卒年均不詳,約元仁宗延佑末前後在世。阿里西瑛作嬾雲窩成,自題殿前歡,西逸及貫雲石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十餘支。(見太平樂府)太和正音譜評為“如空谷流泉。”

原文

系門前柳影蘭舟,煙滿吟蓑①,風漾閒鉤②。
石上雲生,山間樹老,橋外霞收③。
玩青史低頭袖手,問紅塵緘口回頭④。
醉月悠悠,漱石休休⑤,水可陶情,花可融愁⑥。

注釋

①此二句:將小船系在門前的柳蔭下,身披蓑衣在煙霧繚繞中吟詠。
作者隱居山水之中作者隱居山水之中
②漾:水波搖動的樣子。
③橋外霞收:天邊的晚霞漸漸消失。
④此二句:玩味歷史,低頭沉吟而取無所謂的態度。
⑤漱石(shù):水沖洗石頭。
⑥融愁:消除愁悶。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們