雙調·春閨怨·不系雕鞍門前柳

《春閨怨》寫青樓晚景淒涼。門前柳老,難系雕鞍,車馬冷落;容顏憔悴,羞與花對。風雨黃昏後,倍添淒涼;樓中人雖在,已是明日黃花,更有誰識賞?夜長愁更長!青樓中人,以色事人,賣笑為生,一旦年長色衰,便門前冷落,生計全無,晚年往往十分悲慘。此曲寄託了喬吉對青樓女子的深深同情。

作者,正文,注釋,賞析,

作者

喬吉

正文

不系雕鞍門前柳,玉容寂寞見花羞①,冷風兒吹雨黃昏後。  簾控鉤②,掩上珠樓,風雨替花愁。

注釋

①玉容寂寞:形容憔悴。  ②簾控鉤:簾幕上掛上銀鉤。

賞析

《春閨怨》寫青樓晚景淒涼。門前柳老,難系雕鞍,車馬冷落;容顏憔悴,羞與花對。風雨黃昏後,倍添淒涼;樓中人雖在,已是明日黃花,更有誰識賞?夜長愁更長!青樓中人,以色事人,賣笑為生,一旦年長色衰,便門前冷落,生計全無,晚年往往十分悲慘。此曲寄託了喬吉對青樓女子的深深同情。  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們