《雙語魅力美文系列2:幸福住在你心上》重點傾訴了對於幸福、勇氣、生命等等的感悟,文字優美溫暖,仿佛陳年美酒,一任時光流轉,經典依舊不變。幸福其實並不遙遠,幸福原來就住在我們的心上,不曾遠離。 《雙語魅力美文系列2:幸福住在你心上》是雙語魅力英文系列,選取了眾多經典美文和名家名品,有故事、詩歌,也有格言、散文。一則則小故事既傾訴了對生命的深刻體驗和真情感悟,如同春風化雨般滋潤乾渴的心靈,並且也潛移默化地培養了讀者對於英文的感覺,提升對英語的喜愛。
基本介紹
- 中文名:雙語魅力美文系列2:幸福住在你心上
- 譯者:汪菲菲
- 出版日期:2012年6月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:9787212048020
- 作者:凱瑟琳
- 出版社:安徽人民出版社
- 頁數:227頁
- 開本:16
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,
內容簡介
《雙語魅力美文系列2:幸福住在你心上》編輯推薦:思想如大海,會寬闊明亮,也會波濤洶湧。心靈似大樹,會枝繁葉茂,也會變黃乾枯。
我們總是需要那些輕靈的文字和滋潤的言語,不為別的,只為那愛意的流露。那些不經意的講述,仿佛是微風吹過麥田,指尖滑過冰晶,讓人心生戀慕。
品嘗這份濃厚的心靈雞湯,總會有一份溫暖,直抵你的心房。
我們總是需要那些輕靈的文字和滋潤的言語,不為別的,只為那愛意的流露。那些不經意的講述,仿佛是微風吹過麥田,指尖滑過冰晶,讓人心生戀慕。
品嘗這份濃厚的心靈雞湯,總會有一份溫暖,直抵你的心房。
作者簡介
作者:(美國)凱瑟琳 譯者:汪菲菲
凱瑟琳,畢業於北京外國語大學英語系英語語言文學專業,具有豐富的譯審經驗,擅長文學、社科領域的翻譯工作,曾長期與各大翻譯社、出版社合作,翻譯過多部作品
凱瑟琳,畢業於北京外國語大學英語系英語語言文學專業,具有豐富的譯審經驗,擅長文學、社科領域的翻譯工作,曾長期與各大翻譯社、出版社合作,翻譯過多部作品
圖書目錄
出版說明
譯者序
Do Not Wait...
愛,永遠禁不起等待
A Goodbye Kiss
爸爸的道別之吻
Your Forever Friend Follows
真正的朋友會緊緊相隨
If Only I Had Known…
假如我知道……
When Will The Moon Be Clear And Bright?
明月幾時有
Life Together
一生相隨
Run Through The Rain
雨中穿行
Who Is Packing Our Spiritual Parachute?
誰為我們準備心靈降落傘
No Charge
分文不收
Hanover Square
追憶似水年華
Do Not Wait...
愛,永遠禁不起等待
What Is Love?
真愛的定義
I Will Laugh At The World
我要笑遍世界
Try To Remember The Good Things
想想好事情
Shaking It Off
從生命中的枯井脫困
Don’t Immerge To Sadness On blue Days
心情憂鬱時,別在悲傷的海里沉浮
Love People In All Kinds Of “Weather”
愛不論晴雨
Facing The Enemies Within
直面內在的敵人
I Will Laugh At The World
我要笑遍世界
Live Is A Choice—Choose Happiness
生活就是一種選擇,選擇快樂
Are You Having Fun At Work?
你在工作中有樂趣嗎?
Today I Will Be A Master Of My Emotions
今天我學會控制情緒
Your Mind Is A Garden
心如花園
Your Mind Is A Garden
心如花園
For What It’s Worth
什麼是值得的
A Truly Happy Person
真正快樂的人
The Deathbed Words Of Aodaili Hepburn
奧黛麗·赫本的遺言
How To Grow Happiness
種植幸福的三個步驟
Embrace Today
擁抱今天
The Road To Happiness
通往幸福的道路
Play The Moral Courage
發揮道德勇氣
The Window
視窗
The Scar
傷疤
Ten Taboos To Happiness For The Intelligent Aged Persons
聰明老人幸福十誡
The Two Roads
兩條路
The Practice Of Peace
心靜如水
These Things I Wish For You
爺爺的期望
Proverbs About Happiness
關於幸福的諺語
If I Were A Boy Again
假如我再回到童年
May You Always Have Positive Thoughts
願你的思想永遠充滿陽光
Interview God
採訪上帝
Free Your Wings Of Dreams
放飛夢想的翅膀
Dreams
夢想
Follow Your Dream
追隨你心中的夢想
I Want To Be
我想成為
If The Dream Is Big Enough
如果夢想足夠強大
The Beginning
起點
Your Quiet Hunger
你真實的渴望
Who We Are?
我們是誰?
Redefine Yourself
重新界定你自己
You Should Have Lofty Ideas
人生應有遠大理想
Each Has A One-off Lifetime
人就這么一輩子
You Can Do Anything
你可以做任何事
I Have A Dream
我有一個夢想
More Than A Picasso
比畢卡索還棒!
Care For Your Dream
呵護你的夢想
The Relation Between Restraint And Soaring
約束與飛翔的關係
Dream—A Passion Within You
夢想——你心中永遠的激情
Beautiful Life
美麗人生
The Goodness Of Life
生命的美好
Saying Good-bye To Cambridge Again
再別康橋
A Young Flower In The Desert
沙漠裡有朵小花
On The Seashore
在海濱
Past And Present
過去與現在
I Like The Subtle
我喜歡這種淡淡的感覺
I Believe
我相信
Keep On Singing
別放棄歌唱
Pond of Lotus And Moonlight
荷塘月色
The Origin Of The Rainbow
彩虹的起源
The Most Beautiful Moment In Life
生命中最美麗的瞬間
Winter
冬日的溫暖
I like For You To Be Still
我喜歡你是靜靜的
March Of The Penguins
帝企鵝日記
Clouds
飄忽的白雲
First Snow
第一場雪
The Music Within
心靈深處的音樂
Their Wonderfulness
他們的精彩
I Still Have My Hand To Play Violin
我還有一雙可以拉琴的大手
Beauty
她很美
The Joys Of Writing
寫作的樂趣
Broken Wings, Flying Heart
翅膀斷了,我心飛翔
Colorful Shades Of Gray
絢爛的灰色
Face The Sea, With The Spring Flowers Blossoming
面朝大海,春暖花開
The Closest I’ve Been To Facing Death
與死神擦肩
How Happy Is The Little Stone
這顆小石何等幸福
Write Your Life
書寫你的生命華章
譯者序
Do Not Wait...
愛,永遠禁不起等待
A Goodbye Kiss
爸爸的道別之吻
Your Forever Friend Follows
真正的朋友會緊緊相隨
If Only I Had Known…
假如我知道……
When Will The Moon Be Clear And Bright?
明月幾時有
Life Together
一生相隨
Run Through The Rain
雨中穿行
Who Is Packing Our Spiritual Parachute?
誰為我們準備心靈降落傘
No Charge
分文不收
Hanover Square
追憶似水年華
Do Not Wait...
愛,永遠禁不起等待
What Is Love?
真愛的定義
I Will Laugh At The World
我要笑遍世界
Try To Remember The Good Things
想想好事情
Shaking It Off
從生命中的枯井脫困
Don’t Immerge To Sadness On blue Days
心情憂鬱時,別在悲傷的海里沉浮
Love People In All Kinds Of “Weather”
愛不論晴雨
Facing The Enemies Within
直面內在的敵人
I Will Laugh At The World
我要笑遍世界
Live Is A Choice—Choose Happiness
生活就是一種選擇,選擇快樂
Are You Having Fun At Work?
你在工作中有樂趣嗎?
Today I Will Be A Master Of My Emotions
今天我學會控制情緒
Your Mind Is A Garden
心如花園
Your Mind Is A Garden
心如花園
For What It’s Worth
什麼是值得的
A Truly Happy Person
真正快樂的人
The Deathbed Words Of Aodaili Hepburn
奧黛麗·赫本的遺言
How To Grow Happiness
種植幸福的三個步驟
Embrace Today
擁抱今天
The Road To Happiness
通往幸福的道路
Play The Moral Courage
發揮道德勇氣
The Window
視窗
The Scar
傷疤
Ten Taboos To Happiness For The Intelligent Aged Persons
聰明老人幸福十誡
The Two Roads
兩條路
The Practice Of Peace
心靜如水
These Things I Wish For You
爺爺的期望
Proverbs About Happiness
關於幸福的諺語
If I Were A Boy Again
假如我再回到童年
May You Always Have Positive Thoughts
願你的思想永遠充滿陽光
Interview God
採訪上帝
Free Your Wings Of Dreams
放飛夢想的翅膀
Dreams
夢想
Follow Your Dream
追隨你心中的夢想
I Want To Be
我想成為
If The Dream Is Big Enough
如果夢想足夠強大
The Beginning
起點
Your Quiet Hunger
你真實的渴望
Who We Are?
我們是誰?
Redefine Yourself
重新界定你自己
You Should Have Lofty Ideas
人生應有遠大理想
Each Has A One-off Lifetime
人就這么一輩子
You Can Do Anything
你可以做任何事
I Have A Dream
我有一個夢想
More Than A Picasso
比畢卡索還棒!
Care For Your Dream
呵護你的夢想
The Relation Between Restraint And Soaring
約束與飛翔的關係
Dream—A Passion Within You
夢想——你心中永遠的激情
Beautiful Life
美麗人生
The Goodness Of Life
生命的美好
Saying Good-bye To Cambridge Again
再別康橋
A Young Flower In The Desert
沙漠裡有朵小花
On The Seashore
在海濱
Past And Present
過去與現在
I Like The Subtle
我喜歡這種淡淡的感覺
I Believe
我相信
Keep On Singing
別放棄歌唱
Pond of Lotus And Moonlight
荷塘月色
The Origin Of The Rainbow
彩虹的起源
The Most Beautiful Moment In Life
生命中最美麗的瞬間
Winter
冬日的溫暖
I like For You To Be Still
我喜歡你是靜靜的
March Of The Penguins
帝企鵝日記
Clouds
飄忽的白雲
First Snow
第一場雪
The Music Within
心靈深處的音樂
Their Wonderfulness
他們的精彩
I Still Have My Hand To Play Violin
我還有一雙可以拉琴的大手
Beauty
她很美
The Joys Of Writing
寫作的樂趣
Broken Wings, Flying Heart
翅膀斷了,我心飛翔
Colorful Shades Of Gray
絢爛的灰色
Face The Sea, With The Spring Flowers Blossoming
面朝大海,春暖花開
The Closest I’ve Been To Facing Death
與死神擦肩
How Happy Is The Little Stone
這顆小石何等幸福
Write Your Life
書寫你的生命華章
序言
出版說明
“雙語魅力美文(英漢對照)”系列書全套共八本,分別為:《找回迷失的自己》《幸福住在你心上》《仰望生命的陽光》《重遇未知的自己》《感謝歲月曾經來過》《致終將逝去的青春》《淡定的人生不寂寞》《你若安好便是晴天》。本套作品所涉及的主題幾乎涵蓋了現實人生的種種熱門話題,旨在為讀者的心靈注入溫暖和勇氣,為生活帶來愛與希望。
本套系列書的作者凱瑟琳是學貫中西的學者。她擁有一顆善於觀察他人的細膩、睿智的心靈。在美國時,她就對社會中不同人群的內心狀態懷有強烈的興趣,曾參與過美國某大型機構所做的社會調查,深入研究人們在各種情境中的心理變化。這對她後來主持編寫“雙語魅力美
文(英漢對照)”系列書有極大的幫助。
來到中國後,凱瑟琳就讀於國內某著名外語院校,運用中文的能力更加得心應手。在這段時期,她開始頻繁翻譯介紹一些優秀的文學作品,其中包括在英美熱銷不斷的心靈勵志類散文。她精心擷取了這類散文中的精華,並力圖將這些文章翻譯成優美動人、詩意盎然的中文美文。
如今,我們希望這套系列書的面世,能給大家帶來一絲清新美好的感覺,撫慰都市中每一顆渴求溫暖的心靈。而我們也一定會以更大的努力,進一步做好這套書的出版工作,竭誠以待,絕不辜負讀者朋友們的期望。
“雙語魅力美文(英漢對照)”系列書全套共八本,分別為:《找回迷失的自己》《幸福住在你心上》《仰望生命的陽光》《重遇未知的自己》《感謝歲月曾經來過》《致終將逝去的青春》《淡定的人生不寂寞》《你若安好便是晴天》。本套作品所涉及的主題幾乎涵蓋了現實人生的種種熱門話題,旨在為讀者的心靈注入溫暖和勇氣,為生活帶來愛與希望。
本套系列書的作者凱瑟琳是學貫中西的學者。她擁有一顆善於觀察他人的細膩、睿智的心靈。在美國時,她就對社會中不同人群的內心狀態懷有強烈的興趣,曾參與過美國某大型機構所做的社會調查,深入研究人們在各種情境中的心理變化。這對她後來主持編寫“雙語魅力美
文(英漢對照)”系列書有極大的幫助。
來到中國後,凱瑟琳就讀於國內某著名外語院校,運用中文的能力更加得心應手。在這段時期,她開始頻繁翻譯介紹一些優秀的文學作品,其中包括在英美熱銷不斷的心靈勵志類散文。她精心擷取了這類散文中的精華,並力圖將這些文章翻譯成優美動人、詩意盎然的中文美文。
如今,我們希望這套系列書的面世,能給大家帶來一絲清新美好的感覺,撫慰都市中每一顆渴求溫暖的心靈。而我們也一定會以更大的努力,進一步做好這套書的出版工作,竭誠以待,絕不辜負讀者朋友們的期望。