《雙語譯林·一力文庫008:人性的弱點》1937年首次出版時,印數僅僅五千冊。無論是作者戴爾·卡耐基,還是出版者西蒙&舒斯特公司,都沒有指望《雙語譯林 008:人性的弱點》的銷售能超過這個數目。然而令他們驚奇的是,《雙語譯林008:人性的弱點》一夜走紅,並且隨著讀者不斷增加的需要而一版再版。在出版史上,《雙語譯林008:人性的弱點》創造了全世界圖書銷售空前的記錄。在經濟蕭條時期之後,《雙語譯林008:人性的弱點》滿足了普遍存在的人性的需要,觸動了讀者的神經。因而,《雙語譯林008:人性的弱點》的銷售延續了近半個世紀,直到20世紀80年代。
基本介紹
- 書名:雙語譯林008:人性的弱點
- 作者:戴爾·卡耐基(Dale Carnegie)
- 類型:英語與其他外語
- 出版日期:2011年7月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:9787544720212, 7544720217
- 外文名:How to Win Friends and Influence People
- 譯者:李晨曦
- 出版社:鳳凰出版傳媒集團,譯林出版社
- 頁數:200頁
- 開本:16
- 品牌:鳳凰壹力
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,後記,序言,
基本介紹
內容簡介
《雙語譯林·一力文庫008:人性的弱點》由譯林出版社出版。
作者簡介
作者:(美國)戴爾·卡耐基(Dale Carnegie) 譯者:李晨曦
戴爾·卡耐基(1888-1955),20世紀最偉大的心靈導師,被譽為“成人教育之父”。他一生致力於人性問題的研究,運用心理學和社會學知識,對人類共同的心理特點進行探索和分析,開創並發展出一套獨特的融演講、推銷、為人處世、智慧型開發於一體的成人教育方式。主要代表作有《溝通的藝術》、《人性的弱點》、《人性的優點》等。
戴爾·卡耐基(1888-1955),20世紀最偉大的心靈導師,被譽為“成人教育之父”。他一生致力於人性問題的研究,運用心理學和社會學知識,對人類共同的心理特點進行探索和分析,開創並發展出一套獨特的融演講、推銷、為人處世、智慧型開發於一體的成人教育方式。主要代表作有《溝通的藝術》、《人性的弱點》、《人性的優點》等。
媒體推薦
除了自由女神,卡耐基或許就是美國的象徵。
——《紐約時報》
因為就像英國實證主義哲學家赫伯特·斯賓塞說的那樣:“教育的最高目標不是知識,而是行動。”本書就是這樣的行動手冊。
——戴爾·卡耐基
——《紐約時報》
因為就像英國實證主義哲學家赫伯特·斯賓塞說的那樣:“教育的最高目標不是知識,而是行動。”本書就是這樣的行動手冊。
——戴爾·卡耐基
圖書目錄
修訂版前言/1
本書的寫作過程和緣起/3
如何最大地從本書中獲益的九個建議/9
第一部分 人際交往的基本技巧/1
1.“如果你想采蜜,不要踢翻蜂巢”/3
2.與人交往的最大秘密/15
3.“能做到這一點的人擁有整個世界,做不到的人孤獨一生”/26
第二部分 讓人們喜歡你的六個方法/41
1.真誠地關心別人,你就會處處受到歡迎/43
2.給人留下良好的第一印象的簡單方法/54
3.記住對方的名字,否則,你會麻煩不斷/61
4.學會傾聽,成為良好的溝通者/68
5.如何引起他人的興趣/76
6.如何讓人們立刻喜歡上你/80
第三部分 如何贏得人們的贊同/91
1.爭論中沒有贏家/93
2.如此樹敵屢試不爽/100
3.如果你錯了,立刻承認吧/110
4.一滴蜂蜜/116
5.蘇格拉底的秘密/124
6.對付抱怨者的安全妙招/129
7.如何與他人合作/134
8.能夠為你創造奇蹟的處方/139
9.了解每個人的想法/143
10.人人都喜歡的訴求/150
11.借鑑影視的表現手法/155
12.如果以上這些都沒有效果,那么試試這一招/159
第四部分 做一個高明的領導者/163
1.如果你必須指出錯誤,那么這就是開始的方法/165
2.如何批評——而不招致怨恨/169
3.先承認你自己的錯誤/172
4.沒有人喜歡接受命令/176
5.給他人留面子/178
6.如何激勵他人獲得成功/182
7.給他人一個好名聲/186
8.讓錯誤看上去容易糾正/190
9.讓人們樂意做你希望的事/194
譯者後記/199
本書的寫作過程和緣起/3
如何最大地從本書中獲益的九個建議/9
第一部分 人際交往的基本技巧/1
1.“如果你想采蜜,不要踢翻蜂巢”/3
2.與人交往的最大秘密/15
3.“能做到這一點的人擁有整個世界,做不到的人孤獨一生”/26
第二部分 讓人們喜歡你的六個方法/41
1.真誠地關心別人,你就會處處受到歡迎/43
2.給人留下良好的第一印象的簡單方法/54
3.記住對方的名字,否則,你會麻煩不斷/61
4.學會傾聽,成為良好的溝通者/68
5.如何引起他人的興趣/76
6.如何讓人們立刻喜歡上你/80
第三部分 如何贏得人們的贊同/91
1.爭論中沒有贏家/93
2.如此樹敵屢試不爽/100
3.如果你錯了,立刻承認吧/110
4.一滴蜂蜜/116
5.蘇格拉底的秘密/124
6.對付抱怨者的安全妙招/129
7.如何與他人合作/134
8.能夠為你創造奇蹟的處方/139
9.了解每個人的想法/143
10.人人都喜歡的訴求/150
11.借鑑影視的表現手法/155
12.如果以上這些都沒有效果,那么試試這一招/159
第四部分 做一個高明的領導者/163
1.如果你必須指出錯誤,那么這就是開始的方法/165
2.如何批評——而不招致怨恨/169
3.先承認你自己的錯誤/172
4.沒有人喜歡接受命令/176
5.給他人留面子/178
6.如何激勵他人獲得成功/182
7.給他人一個好名聲/186
8.讓錯誤看上去容易糾正/190
9.讓人們樂意做你希望的事/194
譯者後記/199
後記
我第一次讀到卡耐基《人性的弱點》這本書,大概還是我讀國中的時候,在一個親戚家裡偶然發現。當時我年紀尚小,並不覺得人際關係有多重要,所以既沒有認真地研究,更沒有反覆地閱讀,僅僅翻看瀏覽而已。但是這短短的瀏覽,卻在我的腦海里留下了一些很難磨滅的印記,不是由於這本書的高深,而是因為它太通俗易懂了,連一個對此並不十分感興趣的國中學生都能大致領會其中的精神。這本書通篇採用了擺事實、講道理的老一套論證方法,然而非常有效。可以說,這本書潛移默化地對我日後待人接物的態度產生了那么一點兒影響。若干年後,我結束了學業參加了工作,漸漸領略到人際關係的複雜,明白了許多人情世故,知道了許多成功人士也和普通人一樣,免不了不愉快甚至是被敵視的經歷。我依然要面對工作關係中的僵局,生活中的困惑……我在人際關係的刀槍劍戟中躲閃,在事業和家庭的壓力下徘徊著,以為這就是生活的本來面目,直到這本《人性的弱點》的英文版放在我面前。
翻譯的過程雖然辛苦,但是同時充滿吸引力,讓我樂此不疲。我反覆地研究書中的每一條規則,辨別、理解作者表述的意圖,我發現我的某些困惑豁然開朗,從書中的很多例子上我看到了在人際交往中我曾經犯過的愚蠢錯誤,有的甚至和我的親身經歷如出一轍。我把我的感受和家人、同事們分享,我開始留心我的言行對他人的影響,我試著用書中建議的方法去處理問題。我發現,我的家庭和事業正在悄然地發生著變化,正如戴爾·卡耐基在書中所說的:它給了你一種全新的生活方式。所以,在這篇譯者後記中,我更願意以一名讀者的身份向你推薦這本書,無論你是一般職員、公司總裁,還是普通父母或者大學老師,都會需要這本書。尤其是年輕的朋友們,我相信這本書能夠讓你們在追求事業的成功和家庭的幸福中少走很多彎路。它運用心理學知識和人類共同的心理特點進行探索和分析,它是融合了演講、為人處世、推銷和管理等方面的技巧的一種訓練方式的書面總結。在日常生活中儘可能多地耐心地套用書中的規則,可以給你鼓舞,使你更容易地交到朋友,成為受人它幫助你不露痕跡地說服他人,增加你的影響力;它使你能妥善地處理抱怨,避免衝突,營造和諧的人際關係;它幫助你在與人交往時不再恐懼,充滿熱情。我想這也是(《人性的弱點》這本書經世不衰、歷久彌新的原因。
英文版書名原本是How to Win Friends&Influence People,直譯過來就是《如何贏得朋友並影響他人》。在翻譯中,我沿用了通用的《人性的弱點》的譯法,一來是因為讀者對這一書名的普遍認可,二來是因為它確實表達了簡潔而深刻的含義。我借鑑和比較了市面上正在銷售的其他版本,發現這個版本與其他版本的區別在於它更新並增加了很多事例,使其更貼近現代人的生活,更容易被讀者理解。另外,對原先論述不夠充分的部分也進行了補充和完善。而在本書的體例和人際關係的原理論述方面,
都和最初的版本一脈相承。戴爾·卡耐基本人很善於演講,擅長在課堂通過提問等方式調動學員的積極性,所以我儘可能地保留了書中口語化的成分,力求少用艱澀難懂的詞句,以強化本書的實用性和通俗性。
《論語》有云:“工欲善其事,必先利其器。”讓我們把成功的人際交往當做“事”,把這本《人性的弱點》當做“器”。以積極的態度提高自己與人打交道的能力,也許,我們能夠以此為契機,重新審視自己的工作和生活,書寫更燦爛的人生。
李晨曦
翻譯的過程雖然辛苦,但是同時充滿吸引力,讓我樂此不疲。我反覆地研究書中的每一條規則,辨別、理解作者表述的意圖,我發現我的某些困惑豁然開朗,從書中的很多例子上我看到了在人際交往中我曾經犯過的愚蠢錯誤,有的甚至和我的親身經歷如出一轍。我把我的感受和家人、同事們分享,我開始留心我的言行對他人的影響,我試著用書中建議的方法去處理問題。我發現,我的家庭和事業正在悄然地發生著變化,正如戴爾·卡耐基在書中所說的:它給了你一種全新的生活方式。所以,在這篇譯者後記中,我更願意以一名讀者的身份向你推薦這本書,無論你是一般職員、公司總裁,還是普通父母或者大學老師,都會需要這本書。尤其是年輕的朋友們,我相信這本書能夠讓你們在追求事業的成功和家庭的幸福中少走很多彎路。它運用心理學知識和人類共同的心理特點進行探索和分析,它是融合了演講、為人處世、推銷和管理等方面的技巧的一種訓練方式的書面總結。在日常生活中儘可能多地耐心地套用書中的規則,可以給你鼓舞,使你更容易地交到朋友,成為受人它幫助你不露痕跡地說服他人,增加你的影響力;它使你能妥善地處理抱怨,避免衝突,營造和諧的人際關係;它幫助你在與人交往時不再恐懼,充滿熱情。我想這也是(《人性的弱點》這本書經世不衰、歷久彌新的原因。
英文版書名原本是How to Win Friends&Influence People,直譯過來就是《如何贏得朋友並影響他人》。在翻譯中,我沿用了通用的《人性的弱點》的譯法,一來是因為讀者對這一書名的普遍認可,二來是因為它確實表達了簡潔而深刻的含義。我借鑑和比較了市面上正在銷售的其他版本,發現這個版本與其他版本的區別在於它更新並增加了很多事例,使其更貼近現代人的生活,更容易被讀者理解。另外,對原先論述不夠充分的部分也進行了補充和完善。而在本書的體例和人際關係的原理論述方面,
都和最初的版本一脈相承。戴爾·卡耐基本人很善於演講,擅長在課堂通過提問等方式調動學員的積極性,所以我儘可能地保留了書中口語化的成分,力求少用艱澀難懂的詞句,以強化本書的實用性和通俗性。
《論語》有云:“工欲善其事,必先利其器。”讓我們把成功的人際交往當做“事”,把這本《人性的弱點》當做“器”。以積極的態度提高自己與人打交道的能力,也許,我們能夠以此為契機,重新審視自己的工作和生活,書寫更燦爛的人生。
李晨曦
序言
本書1937年首次出版時,印數僅僅五千冊。無論是作者戴爾·卡耐基,還是出版者西蒙&舒斯特公司,都沒有指望本書的銷售能超過這個數目。然而令他們驚奇的是,這本書一夜走紅,並且隨著讀者不斷增加的需要而一版再版。在出版史上,本書創造了全世界圖書銷售空前的記錄。在經濟蕭條時期之後,本書滿足了普遍存在的人性的需要,觸動了讀者的神經。因而,本書的銷售延續了近半個世紀,直到20世紀80年代。戴爾·卡耐基曾經說過,賺取一百萬美元要比用英文表達出一句金玉良言容易得多。而本書中的許多內容都成了這樣的金玉良言——它們被無數的刊物引用、節選和效仿,無論是在政治漫畫中,還是在小說里。本書幾乎被譯為每一種已知的書面語言。每一代人都會發現本書常讀常新,而且內容十分中肯。
這就順理成章地帶給我們一個問題:為什麼要修訂這樣一本已經被證明了其活力和吸引力的圖書呢?為什麼要給它的成功畫蛇添足呢?要回答這個問題,我們必須認識到,戴爾·卡耐基本人在他的有生之年總是對自己的著作孜孜不倦地進行修改。本書原本是他用於高效演講和人際關係課程的教科書,到現在也仍然在使用。為了能適應公眾不斷發展的需求,他在1955年去世之前,都一直致力於不斷地改進、修訂他的課程。戴爾·卡耐基能比其他任何人更敏銳地體察到現代生活的變化趨勢。他經常改進、總吉他的教學方法。他那本關於演講的書就更新過好幾次。如果他能活得久一點兒,他一定會親自動手修訂本書,並把20世紀30年代以來世界所發生的變化更好地反映出來。
書中許多卓越人物的名字,在本書初版時已經家喻戶曉,但是對現在的很多讀者來說卻很陌生。在我們今天的社會環境中,書里原有的一些事例和語言就像維多利亞時代的小說一樣顯得古怪而陳舊。這在一定程度上弱化了書中的重要信息和帶給讀者的強烈震撼。因此,我們的目的是在這一修訂版中,為現在的讀者釐清並強化本書的內容,而不是篡改它們。我們沒有“改變”這本書,只是做些刪減,增加些現代的事例。明快緊湊的卡耐基風格被保留下來——甚至包括那些20世紀30年代的俚語。戴爾·卡耐基的寫作就像他說話一樣娓娓道來,辭彙豐富,通俗易懂。
在戴爾·卡耐基的這本書中,他的聲音仍然像從前一樣有力。全世界每年都有數以千計的人參加卡耐基課程的培訓,而且人數還在不斷增加。還有成千上萬的讀者在閱讀、研究本書,利用書中的原則改善他們的生活,並從中受到激勵。對於所有這些人,我們唯有精益求精,奉獻上《人性的弱點》修訂版,以饗讀者。
多蘿西·卡耐基
(卡耐基夫人)
這就順理成章地帶給我們一個問題:為什麼要修訂這樣一本已經被證明了其活力和吸引力的圖書呢?為什麼要給它的成功畫蛇添足呢?要回答這個問題,我們必須認識到,戴爾·卡耐基本人在他的有生之年總是對自己的著作孜孜不倦地進行修改。本書原本是他用於高效演講和人際關係課程的教科書,到現在也仍然在使用。為了能適應公眾不斷發展的需求,他在1955年去世之前,都一直致力於不斷地改進、修訂他的課程。戴爾·卡耐基能比其他任何人更敏銳地體察到現代生活的變化趨勢。他經常改進、總吉他的教學方法。他那本關於演講的書就更新過好幾次。如果他能活得久一點兒,他一定會親自動手修訂本書,並把20世紀30年代以來世界所發生的變化更好地反映出來。
書中許多卓越人物的名字,在本書初版時已經家喻戶曉,但是對現在的很多讀者來說卻很陌生。在我們今天的社會環境中,書里原有的一些事例和語言就像維多利亞時代的小說一樣顯得古怪而陳舊。這在一定程度上弱化了書中的重要信息和帶給讀者的強烈震撼。因此,我們的目的是在這一修訂版中,為現在的讀者釐清並強化本書的內容,而不是篡改它們。我們沒有“改變”這本書,只是做些刪減,增加些現代的事例。明快緊湊的卡耐基風格被保留下來——甚至包括那些20世紀30年代的俚語。戴爾·卡耐基的寫作就像他說話一樣娓娓道來,辭彙豐富,通俗易懂。
在戴爾·卡耐基的這本書中,他的聲音仍然像從前一樣有力。全世界每年都有數以千計的人參加卡耐基課程的培訓,而且人數還在不斷增加。還有成千上萬的讀者在閱讀、研究本書,利用書中的原則改善他們的生活,並從中受到激勵。對於所有這些人,我們唯有精益求精,奉獻上《人性的弱點》修訂版,以饗讀者。
多蘿西·卡耐基
(卡耐基夫人)