2014年1月16日晚,影片收穫了奧斯卡最佳動畫長片、最佳原創歌曲《Let It Go》兩大提名,擊敗《神偷奶爸2》、《瘋狂原始人》榮獲金球獎最佳動畫長片,並也獲得最佳原創歌曲提名。截止到2014年4月,《冰雪奇緣》已突破11億美元大關,不僅超越《玩具總動員3》,成為迪士尼票房最高的動畫電影,同時也成為了動畫電影歷史上票房之最。此外,《冰雪奇緣》更躋身影史票房榜十強的行列。
與影片一樣備受矚目的還有《冰雪奇緣》電影原聲音樂,這張電影原聲帶與主題曲《Let It Go》都下載量驚人;《冰雪奇緣》原聲大碟更在北美擊敗碧昂斯最新專輯,連續兩周登頂Billboard公告牌排行榜冠軍席位!據悉,這股冰雪魅力在2014年春節跨海延燒至中國之時,美國迪士尼公司對於主題曲的國語配唱者進行了多輪嚴格挑選,並最終選擇姚貝娜和胡維納作為影片主題曲《隨它吧》的大陸流行曲版本和劇場版本的國語演唱者。這首歌在本片國語版的插曲和片尾字幕唱響,配合著美輪美奐的動畫,為觀眾帶來視聽雙享受。
姚貝娜為了更好的詮釋《Let It Go》國語版《隨它吧》,不僅觀看和體會了多遍《冰雪奇緣》中的人物形象,被電影場景中漫天白雪幾度震撼,而且也細細品味了來自迪士尼旗下女歌手Demi Lovato演唱的英文版《Let It Go》,並最終選擇了最適合自己的編曲形式,完成了姚貝娜版的配唱。姚貝娜用獨特的處理方式,將冰天雪地中的豪邁感表現得淋漓盡致,張力十足,獲得製作人的大力認可。也就在該首歌曲進行了簡單的混音後,第一時間交給北美迪士尼高管確認時,迪士尼負責人就讚嘆道,姚貝娜版本的演唱比起美國、西班牙、法國等任何一個版本都毫不遜色,那種欲罷不能的情緒被演繹的恰當好處,充滿感情與力量。迪士尼中國區音樂部高管也表示,《隨它吧》會幫助姚貝娜更上一層樓,並有機會讓全世界的樂迷和影迷都領略到她的唱功與才華。
胡維納應邀獻聲《隨它吧》唱腔驚艷契合原版
以往不管哪個公司的卡通片,觀眾通常更情願聽英文原聲,而這一次卻有些例外。《隨它吧》國語劇場版由迪士尼御用中國配音胡維納更換配唱橋段,可不僅僅能夠用“驚艷”來形容了。劇場版《隨它吧》延續了迪士尼動畫配音作品一貫的高水準,聲線飽滿極具穿透力,場景契合度直逼原版,乃至不少影迷看過英文版後專門找國語版再回味一遍。胡維納對國語版本演繹獲得肯定,並因此榮獲酷狗音樂盛典"最熱飆升金曲獎"。迪士尼不但邀請胡維納參與這首《Let it go》25國語言版本的錄製和拍攝,還特意為胡維納單獨打造了一版全新的個人版本歌曲,並特意拍攝個人版《隨它吧》MV。2014年7月2日,《隨它吧》MV正式上線,恢宏的場景和電影中的畫面有機結合,完美的還原《冰雪奇緣》中的氛圍,而胡維納“冰雪女王”的華麗扮相更是令人印象深刻。