基本介紹
- 中文名:陳羽綸
- 出生日期:1917年3月
- 逝世日期:2010年8月23日
- 畢業院校:昆明國立西南聯合大學
經歷,成就,
經歷
1950年回國至1956年曆任五十年代出版社總經理、常務董事、編審,時代出版社、外文出版社編輯;
1956年轉入商務印書館工作。
1981年創辦《英語世界》雜誌,擔任主編長達18年之久。
1987年主持編譯《英漢對照百科全書》。
擔任北京英國文學研究會、中國期刊協會理事,北京青年翻譯學會、天津理工學院外語翻譯研究會、深圳廣播電台"空中英語"節目、中國譯協多語翻譯研究會、中國世界外語導學中心、中國世界文化藝術研究中心以及《現代英漢綜合大詞典》、《現代漢英大詞典》等多部詞書顧問,華裔華僑華人歷史研究會常務理事。
1988年作為翻譯家被收入《中國翻譯家詞典》,1988~1989年美國紐約大學、英國布魯內爾大學與英國基爾大學訪問學者。
1991年被國家人事部定為早期回國定居有特殊貢獻專家,享受國務院發放一級津貼待遇。
1995年7月接受北京電視台、1996年8月接受中國國際廣播電台、1996年9月接受中央電視台"東方之子"節目)專訪並由該電視台和廣播電台向國內外播放多次。傳略入載英國劍橋國際傳記中心《世界名人錄》、美國傳記學會《世界傑出人物名人錄》、美國馬奎斯《世界名人錄》等及國內多種傳記書。享受國務院一級津貼專家待遇。
2003年12月獲中國出版工作者協會、中國韜奮基金會頒發的第八屆中國韜奮出版獎。
成就
多年來,擔任英語教科書、英語讀物、英語詞典的編譯及審訂工作。如:責編張道真編《實用英語語法》、許國璋編《英語》、王佐良編《英國文學名著選注》等暢銷英語圖書數十種;
審訂葛傳槼編《英語慣用法大詞典》;
修訂鄭易理等編《英華大詞典》;
主持編輯《英美古典文學》、《英美現代文學》等6套注釋叢書;
自譯與合譯文學、傳記、政治、經濟、哲學等名著20餘部。如:《福爾摩斯探案集-冒險史》、《憤怒的塵土》、《林肯傳》、《美帝國主義論》、《反潮流;經濟學批判文集》、《實用主義》等。主編《英漢小詞典》(已出版發行1000餘萬冊)及《廣徵博引英漢詞典》。