陳望道譯文集

陳望道譯文集

《陳望道譯文集》是2010年復旦大學出版社出版的圖書,作者是陳望道。該書收錄學者陳望道先生翻譯的論著四十六種,分上、下兩卷,大體按內容依發表時間為序編排。

基本介紹

  • 書名:陳望道譯文集
  • 作者陳望道
  • 出版社:復旦大學出版社
  • 出版時間:第1版 (2009年10月1日)
圖書信息,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,後記,

圖書信息

平裝:1002頁
正文語種:簡體中文
開本:16
ISBN:9787309065510
條形碼:9787309065510
商品尺寸: 24.8 x 17 x 4 cm
商品重量: 1.3 Kg
ASIN:B00303FM84
定價: 98.00元

內容簡介

上卷主要是包括《共產黨宣言》(第一個中文全譯本)、《馬克思的唯物史觀》、《社會意識學大綱》、《倫理學的根本問題》等論著在內的關於社會革命和人類文化問題的內容。
下卷主要是包括《藝術簡論》,《蘇俄文學理論》、《實證美學的基礎》等論著在內的關於文藝理論和美學問題的內容。
這些翻譯成果,對於了解和研究我國共產主義運動史、工人運動史、婦女運動史、新文學運動史以至翻譯史等方面的問題,對於我國哲學人文社會科學的學科建設,都有著重要的參考價值和歷史資料價值。

作者簡介

陳望道先生(1891—1977),浙江義烏人,著名學者、翻譯家、教育家。1919年自日本留學歸國,任教於浙江第一師範學校,同時投身新文化運動。1920年翻譯出版了《共產黨宣言》第一個完整的中文本,1921年參與中國共產黨的創建,為中國共產黨的早期活動家。1920年起,歷任復旦大學、上海大學、安徽大學,廣西大學等校教授。1952年至1977年任復旦大學校長。1955年當選為中國科學院哲學社會科學學部常務委員。一生從事文化教育和學術研究達六十年,涉獵社會科學的多個領域,在哲學、美學、文藝學、新聞學等方面均有所成就,並留下多種翻譯成果;他學術事業的基點和重心是在中國語文的研究方面,為語文改革、語法學和修辭學等學科做出了開創性的貢獻。主要著譯收錄於《陳望道文集》(四卷,1979—1990)、《陳望道語文論集》(1980)和《陳望道修辭論集》(1985)。

圖書目錄

上卷
共產黨宣言 〔德〕 馬格斯安格爾斯 合著
第一章 有產者及無產者
第二章 無產者和共產黨
第三章 社會主義及共產主義的著作
一 復古的社會主義
二 保守的社會主義(資本家社會主義)
三 批評的空想社會主義和共產主義
第四章 共產黨和在野各黨底關係
馬克斯底唯物史觀〔日〕 河上肇 著
第一 序論
第二 社會進化論
第三 階級爭鬥說
勞農俄國底勞動聯合 〔日〕 山川均 著
一 勞動者應聯合起來
二 俄國勞動者聯合的情況
三 俄國勞動者聯盟的組織
四 俄國勞動者聯盟的職責
五 勞動者的權利
六 勞動者的政治地位
七 勞動者的薪酬
八 俄國勞動者聯盟的性質
九 俄國勞動者聯盟的特長
社會意識學大綱 〔俄〕 波格達諾夫 著
譯者序言
第一篇 序論
第一章 社會意識學底界說
第二章 社會意識學底方法
第三章 社會意識學底界限及說明計畫
第二篇 原始社會意識時代
第一章 社會意識底起原
第二章 社會意識在原始時代的發展
第三篇 權威的社會意識時代
第一章 宗法時代
第二章 封建時代
第四篇 個人主義社會意識時代
第一章 觀念的個人主義社會
第二章 過渡形態
壹 古代社會的奴隸制度
第三章 過渡形態
貳 農奴制度
叄 手工業者底行會
肆 商業資本主義
第四章 工業資本主義
第五篇 集團主義的社會意識
結語
索引
……
下卷
附錄一 陳望道傳略
附錄二 陳望道譯文目錄索引

後記

陳望道先生是著名的學者和教育家,也是卓有貢獻的翻譯家。他早年參加中國共產黨的創建,為中國共產黨的創始人之一。為了宣傳馬克思主義的需要,他翻譯介紹了多部有關馬克思主義的論著,如《共產黨宣言》、《馬克斯底唯物史觀》、《現代思潮》等,尤其是他首譯的中文全譯本《共產黨宣言》,為中國共產黨的成立作了思想上和理論上的準備,產生了深遠的影響。此外,為了研究解決五四以後工人運動和婦女解放等諸多社會問題,他還翻譯了大量傳播新思想的論著,如《勞動運動通論》、《勞工問題的由來》、《性的道德的新趨勢》、《勞動婦女的解放》等論文,產生了廣泛的社會影響。在二十世紀三十年代,中國新文學運動蓬勃興起,為了推動新文學運動的發展,他又大量譯介了蘇俄文學理論、美學理論和有關的新興文藝理論,如《蘇俄文學理論》、《實證美學的基礎》、《社會意識學大綱》、《藝術簡論》和《文學及藝術之技術的革命》等著作,在當時都很有價值,也產生了廣泛的影響。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們