男,出生於1968年8月,湖南師範大學外國語學院教授,博士研究生導師。
基本介紹
- 中文名:陳敏哲
- 出生日期:1968年8月
- 職業:教師
- 職務:博士研究生導師
- 職稱:教授
教育背景,任職簡歷,研究方向,學術榮譽,獲獎情況,代表成果,科研項目,兼職,講授課程,
教育背景
1989年- 1993年, 湖南師範大學外語系學士
1997年- 2000年,湖南師範大學外國語學院碩士
2007年- 2013年,湖南師範大學外國語學院博士
任職簡歷
1993年6月-1997年8月, 湖南省常德師範高等專科學校英語系助教
2000年7月至今,湖南師範大學外國語學院講師,副教授(2008),教授(2016)
研究方向
認知語言學、英語語法、英語教學
學術榮譽
2018年獲全國“明德教師獎”; 2018年獲全國第六屆“教育碩士優秀教師”稱號。
獲獎情況
教學成果“依託國家教學團隊,探索地方師範院校英語專業“二性三維四驅”人才培養模式”,2013年獲湖南省教學成果獎一等獎(排名第三),2014年獲國家級教學成果獎二等獎(排名第三)。
代表成果
英語動詞時與完成體的認知研究(英文),外語教學與研究出版社,2016年9月。
英語動詞過去時語法意義拓展的隱喻過程,《外語教學與研究》,2005年3月。
“現在完成體之謎”的認知語言學闡釋,《外語教學與研究》,2016年3月。
英語動詞現在時語法意義的多義關係認知研究,《外語與外語教學》,2007年8月。
英語動詞過去時語法意義的多義關係認知研究,《外語與外語教學》,2008年9月。
英語基本情態助動詞與過去時語法範疇的概念整合研究——以COULD的情態語法意義建構為例,《解放軍外語學院學報》,2016年1月。
單域整合網路的意義建構機制探微——以網路新詞“blogebrity”和“celebrity”的意義建構為例,《外語教學》,2014年5月。
漢語網路語言研究的回顧、問題與展望,《湖南師範大學學報》(社科版),2012年5月。
英語專業閱讀寫作課程改革探索——以“英語聽說讀寫基礎課國家級教學團隊”在建的“讀議寫”課程群為例,《中國外語》,2012年5月。
基於網路平台的高校英語寫作課程開發策略研究,《現代大學教育》,2007年6月。
科研項目
2017-今,主持國家社科基金一般項目 “基於概念整合理論的英語動詞時、體、情態語法範疇的語義互動研究(17BYY184)”。
2016-今,主持湖南省社科基金外語聯合項目“基於FonF教學法的英語動詞教學實證研究(16WLH25)”。
2011-2015年,主持湖南省社科基金一般項目“英語動詞時體情態語法範疇的語義接口研究(11YBA21)”。
2005-2008年,主持湖南省社科基金委託項目“英語動詞時態、體態語法範疇認知研究(05JD10)”。
2015-今,主持湖南省普通高等學校教學改革研究一般項目“英語語法課程教學方法改革的研究與實踐(湘教通〔2015〕291號)”。
2010-2014年,主持湖南省普通高等學校教學改革研究委託項目“英語本科專業人才培養方案規範研究(湘教通〔2010〕243號)”。
兼職
自2007年起為中國認知語言學研究學會會員。
講授課程
本科生必修課:英語語法、英語寫作;選修課:語言學導論、英語辭彙學、英漢語言對比
研究生一級學科平台必修課:西方語言理論概要;選修課:認知語言學入門、英語語法研究專題
學術交流活動:
2007年9月至2008年8月,中國社會科學院語言研究所博士生訪學。
2008年9月至2009年8月,北京外國語大學中國外語教育研究中心國內高校青年訪問學者。
2011年9月至2012年8月,美國俄勒岡大學哲學系訪問學者。