陳彩忠,現兼任台州市外文與翻譯學會會長、浙江省外文學會理事、浙江省翻譯協會理事。
基本介紹
- 中文名:陳彩忠
- 出生地:浙江天台
- 出生日期:1943年3月1日
- 職稱:副教授
- 職務:台州市外文與翻譯學會會長、浙江省外文學會理事
簡介,主要成就,
簡介
陳彩忠,男,1943年3月1日生,浙江天台人。
1962年9月進杭州大學外語系英語專業學習,1966年9月參加工作。1974年12月調入台州師範學校,任英語專業的英語精讀、英美報刊選讀、口譯等課程的主講教師。1978年原台州師範學校升格為台州師範專科學校(台州師範專科學科於2002年3月1日經國家教育部批准升格為本科全日制綜合性大學——台州學院)。曾任英語科副主任、主任,英語系主任、外語系主任,副教授,直至2003年5月退休。退休後至今為台州學院教學督導委員會成員,並返聘擔任英語專業口譯、商務英語會話等課程的教學工作。現兼任台州市外文與翻譯學會會長、浙江省外文學會理事、浙江省翻譯協會理事。
主要成就
參編專著有《新編英語習題集》(全書19萬字)、《英語自學測試》(24萬字)、《國俗語義研究》(32萬字)、《英語動物辭彙用法詞典》(40萬字)、主編有《英語語言文學研究》(44萬字);《天意難違》、《迫在眉睫》、《北方的珍珠》、《詩才》、《我告訴你是因為我愛你》等中、長、短篇文學翻譯;合譯並主校專著《高效教學策劃與實施》(11萬字);撰有《怎樣減少英語口語評分中的主觀性》等論文十幾篇;著有《澳大利亞英語口語詞典》(32萬字)等。
曾獲台州師專校級教學獎、校級先進教師、校級優秀黨員、台州地區先進教育工作者等;兩次獲台州地區、台州市社會科學優秀成果三等獎;曾獲浙江省外文學會科研成果一等獎;兩次獲浙江省高師院校優秀教育教學成果三等獎等。
1993年2月作為台州地區行署赴美柑桔考察團的翻譯赴美作短期工作訪問;1999年11月作為台州市教育代表團的翻譯赴西德考察訪問(途徑荷蘭、比利時、法國)。
研究方向:套用語言學, 口、筆譯理論與實踐。