對待別人犯的錯誤不應該一味的責罰,而應對之教導,使其能夠從錯誤中走出來·也反應出教導者有著高尚品格。
基本介紹
- 中文名:陳寔遺盜
- 反應出:教導者有著高尚品格
- 朝代:東漢
- 道理:對方犯了錯誤給對方足夠的尊嚴
原文,譯文,道理,
原文
陳寔,東漢人也,為人仁愛。時歲荒民儉,有盜夜入其室,止於樑上。寔陰見,乃起自整拂,呼命子孫,正色訓之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本惡,習以性成,遂至於此。梁上君子者是矣!”盜大驚,自投於地,稽顙歸罪。寔徐譬之曰:“視君狀貌,不似惡人,宜深克己反善。然此當由貧困。”令遺絹二匹。自是一縣無復盜竊。
譯文
陳寔(音:實)是東漢人,為人仁慈和藹。當年收成不好老百姓貧困,有小偷夜間進入陳寔家裡,躲在房樑上。陳寔暗中發現了,就起來整頓衣服,讓子孫聚攏過來,嚴肅地訓誡他們說:“人不可以不自我勉勵。幹壞事的人不一定天生就壞,只是長期習慣了,才逐漸變得這樣。屋樑上的先生就是這樣的人!”小偷非常驚恐,從房梁跳到地上,向陳寔叩頭請罪。陳寔慢慢詳細地告訴他說:“看你的樣子,不像是個壞人,應該趕緊改掉自己的壞毛病重新做個好人。然而你幹這行也是被窮困所迫。”吩咐送給他兩匹絹。從此以後全縣盜賊絕跡。
後來,大家就把陳寔說的話變成“梁上君子”這句成語,用來稱呼偷拿別人東西的小偷!
道理
為人要寬容別人,要給別人改正從新的機會。更要尊重別人。哪怕對方犯了錯誤也要給對方足夠的尊嚴。