陰翳、女性與風流:谷崎潤一郎

《陰翳、女性與風流:谷崎潤一郎》是2023年中信出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:陰翳、女性與風流:谷崎潤一郎
  • 作者:楊照
  • 出版時間:2023年10月
  • 出版社:中信出版社
  • ISBN:9787521754926
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

20世紀文學旗手,也是各自時代掉隊的人。「經典領讀人」楊照日本文學名家十講系列:以文學,傾聽他們的掙扎與回答。
【上輯·第2冊】
「經典領讀人」楊照×「隱匿於大時代角落的美學宗師」谷崎潤一郎:一路寫來,不呼應任何時代,是他最了不起的成就。
從「惡魔主義」的奇情書寫,到《細雪》的古典美學,在集體性標準下不被接受、不應該存在的激情,不會因此就真的從人間現實里消失——這是谷崎50年寫作生涯的基本創作態度。
他前後花了30年,3度翻譯《源氏物語》,這啟發了他開創獨特的「陰翳美學」寫作,繼而創作出一生經典長篇作品《細雪》。當整個社會被迫為戰爭高唱時,在他筆下,蒔岡家的女兒們依然關心愛情、歌舞、捕螢、賞花——戰爭、武士道、軍國主義之流,真的比她們的生活更能代表日本、更貼近日本國民嗎?

圖書目錄

總序  用文學探究“日本是什麼”
前言  還原谷崎崇尚古典的深沉面目
第一章  谷崎潤一郎的創作背景
從《細雪》的關西腔談起
谷崎版的《新新譯〈源氏物語〉》
關西腔、女性與奇情
“物語”與女性傳統
對抗自然主義
文壇風波與“讓妻事件”
居無定所的人生
從關東到關西,從明治維新到大正民主
軍國主義下的文字干預
川端康成的“餘生意識”與日本之美
不呼應任何時代的作家
閱讀經典作品的態度
第二章  《細雪》中的陰柔與曖昧
三譯《源氏物語》後的啟發
“谷崎式”女郎
《細雪》書名的由來
“曖昧”的日本之美
日本傳統的陰翳之美
關東與關西的歷史糾結
江戶的町人文化
合作又競爭的“京阪神”
失去國都的關西人
武士道精神
“回向東方”的騷動
皇道派與統制派
一場失敗的騷動
《細雪》留下的空白
《細雪》中大阪家族的設定
《細雪》的潛文本
第三章  谷崎潤一郎的“和文體”
從《源氏物語》看日本語言
“和文體”與“漢文體”
語言中的“聲音”性質
古日文語感的《源氏物語》
《細雪》的“和文體”展現
貝多芬與舒伯特的對比
話語中的性別特色
刻意被拉長的句子
關於《細雪》的中譯本
陰翳角落裡的雪子
從聳動到感動的創作改變
第四章  “陰翳觀”的寫作實驗
創作歷程的轉折點
取材於生活經驗的《貓與莊造與兩個女人》
被送走的貓
《少將滋乾之母》的後設性質
虛實交雜的偽筆記
少將滋乾身份的揭露
《夢之浮橋》的起點與終點
“陰翳”關係的深刻凝視
從“奇情”到“陰翳”
第五章  獨一無二的京都精神
消失中的京都精神
清水寺的和服體驗團
古老與永恆的差異
蔦屋書店與誠品書店
日式庭院的藝術
拒絕米其林推薦的京都老店
女性獨有的京都精神
谷崎潤一郎年表

作者簡介

楊照,作家、文學評論家。本名李明駿,1963年生,台灣大學歷史系畢業,美國哈佛大學東亞史碩士,華人世界著名的人文經典領讀人。曾任《明日報》總主筆,遠流出版公司編輯部製作總監,台北藝術大學兼任講師,《新新聞周刊》總編輯、總主筆、副社長;近年來致力於東西方經典著作的解讀,並擔任“誠品講堂”“敏隆講堂”長期經典課程講師,及《看理想》古代中國經典節目主講人,因其通俗易懂的語言、趣味性的知識輸出、具有啟發性的精妙觀點,深受讀者喜愛。已出版著作有《講給大家的中國歷史》系列、《<資本論>的讀法》《史記的讀法》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們