基本介紹
- 中文名:阿富汗國歌
- 外文名:普什圖語:دا هېواد افغانستان دی
- 正式採用時間:2006年5月
- 歌詞語言:普什圖語
簡介,歌詞,普什圖語,英語,漢譯(非官方),
簡介
阿富汗國歌(普什圖語:دا هېواد افغانستان دی)根據《阿富汗憲法》第20條內容確定,於2006年5月正式採用,歌詞為普什圖語,根據該條憲法規定,歌詞必須提及阿富汗各民族名稱及“阿拉偉大”。
阿富汗國歌由現於德國定居、阿富汗出生的作曲家巴布拉克·瓦薩 (Babrak Wassa, 1947-) 作曲、阿卜杜勒·巴里·賈哈尼作詞。
歌詞
普什圖語
دا وطن افغانستان دی دا عزت د هر افغان دی
کور د سولې کور د تورې هر بچی یې قهرمان دی
دا وطن د ټولو کور دی د بلوڅو د ازبکو
د پښتون او هزاره وو د ترکمنو د تاجکو
ورسره عرب، ګوجر دي پامیریان، نورستانیان
براهوی دي، قزلباش دي هم ایماق، هم پشه ېان
دا هېواد به تل زلیږي لکه لمر پرشنه اسمان
په سینه کی د اسیا به لکه زړه وی تل ودان
نوم د حق مودی لارښود وایو الله اکبر وایو الله اکبر
英語
This land is Afghanistan, it is (the) pride of every Afghan
The land of peace, the land of sword, its sons are all hero
This is the country of every nations, Land of Baluch and Uzbeks
Pashtuns and Hazaras, Turkmen and Tajiks
With them, Arabs and Gujjars, Pamirian, Nuristanian
Brahawi, and Qizilbash, also Aimaq and Pashai
This land will shine for ever, like the sun in the blue sky
In the chest of Asia, it will remain as heart for ever
We will follow the one God
We all say, "Allah is greatest!", we all say, "Allah is greatest!"
漢譯(非官方)
這是阿富汗國家,乃諸阿富汗人自豪之地
這是和平之家,寶劍之地,他的兒女都是英雄。
這是所以諸民族之地,是俾路支人和烏茲別克人之地;
普什圖人和哈扎拉人之地;土克曼人和塔吉克人之地;
還有阿拉伯人和古賈爾人、帕米爾人、努里斯坦尼人
布拉灰人,和奇茲爾巴什人,以及埃馬齊人和帕沙伊人
這片土地將會給每個人帶來光明,就像藍天之中的太陽一樣
這是亞洲之胸,它將會留下帶給眾人的心臟
安拉是我們的指導者
我們都說,“安拉偉大!”,我們都說,“安拉偉大!”