阮亨甫壽樂堂澹庵各一首·澹庵

《阮亨甫壽樂堂澹庵各一首·澹庵》是南宋的詩,作者是洪咨夔。

基本介紹

  • 中文名:阮亨甫壽樂堂澹庵各一首·澹庵
  • 創作年代:南宋
  • 作者姓名:洪咨夔
  • 作品體裁:詩
基本信息,作品原文,題 解,作者簡介,

基本信息

【作品名稱】阮亨甫壽樂堂澹庵各一首·澹庵
【創作年代】南宋
【作者姓名】洪咨夔
【作品體裁】

作品原文

江西老澹庵,高節淇秋水。
君庵亦澹名,聞其風興起。
一徑窈柏竹,八窗秀荃芷。
意行襲幽芳,燕坐鑒碧泚。
銅爐古鐘磬,瓦研素屏幾。
玄根息芸芸,泰宇安止止。
大羹及玄酒,不入世人齒。
床頭周易在,更與參妙理。

題 解

阮亨甫壽樂堂澹庵:阮亨甫,人名。壽樂堂澹庵,兩處居所或書房,或是隱居處。
老澹庵:指胡銓。胡銓(1102-1180),字邦衡,號澹庵,南宋吉州廬陵薌城(今吉安市青原區值夏鎮)人。愛國名臣、文學家,廬陵“五忠一節”之一。因年齡大於阮亨甫,遂稱“老澹庵”。
高節淇秋水:高尚的節操就像淇河的秋水那樣澄澈。
一徑窈柏竹:通往澹庵的小徑在深遠幽靜的柏竹之中。窈,yǎo,深遠,幽靜。
八窗:四壁窗戶軒敞,室內通徹明亮。比喻通達明澈的修養境界。
秀荃芷:生長茂盛的荃蓀(菖蒲)白芷。荃芷,quán zhǐ,兩種香草;荃,又名蓀或菖蒲;芷,白芷。
意行:思想行為。
幽芳:清香,亦指香花,比喻高潔的德行。
燕坐:安坐,閒坐。
鑒碧泚:以碧泚為鑑。鑒,鏡子。碧泚,清澈明淨的水。
銅爐:“香爐”,銅做的焚香的器具。
鐘磬:鐘和磬,古代禮樂器。
瓦研:亦作“瓦硯”。以古宮殿瓦製作的硯。漢未央宮﹑魏銅雀台等諸殿瓦,瓦身如半筒,厚一寸弱,背平可研墨,唐宋以來人取以為硯。亦指陶製的硯。
素屏幾:白色的屏風茶几。
玄根:1.指道家所稱的道的根本。語出《老子》:“玄牝之門,是謂天地根。”2.道教語,指身軀。
息:繁殖,滋生。
芸芸:眾多的樣子。
泰宇:猶天下。
止止:停止,止住。
大羹、玄酒:大羹,不和五味的肉汁;玄酒,古代當酒用的水。喻詩文風格古樸雅淡。
周易:易經。
參:探究,領悟。
妙理:精微的道理。

作者簡介

洪咨夔(1176-1236),字舜俞,號平齋,於潛(今屬浙江)人。寧宗嘉泰二年(1202)進士,授如泉簿。繼口教官,調饒州教授。崔與之帥淮東,辟置幕府。後隨崔至蜀,歷通判成都府,知龍州。理宗朝,召為秘書郎,以言事忤史彌遠,罷。彌遠死,以禮部員外朗召,遷監察御史,殿中侍御史,給事中。官至刑部尚書,翰林學士、知制誥。諡文忠。有《平齋文集》、《鹹淳臨安志》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們