鑄劍為犁(成語詞目)

鑄劍為犁(成語詞目)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

漫長的人類歷史充斥著血腥的戰爭,與此同時,愛好和平的人民又不斷發出鑄劍為犁的呼喚。1960年,在聯合國大廈北花園裡豎起了一尊名為“鑄劍為犁”的青銅雕塑。

基本介紹

  • 中文名:鑄劍為犁
  • 外文名:beat the swords into ploughshares
  • 出處:《孔子家語·致思》
  • 體裁:文言文
解釋,故事,

解釋

釋 義:銷熔武器以製造務農器具。意思是要和平不要戰爭
出 處:《孔子家語·致思》:“鑄劍習以為農器,放牛馬於原藪,室家無離曠之思,千歲無戰鬥之患。”

故事

1952年12月,為祝賀在維也納召開的世界人民和平大會,西班牙畫家畢卡索又獻出了一幅新的作品--一隻和平鴿。它給了我們一個新的象徵,表示出全世界人民爭取和平的鬥爭達到了一個更高的階段。 這是畢卡索所畫的第三幅和平鴿。第一幅是在1949年4月,當第一屆擁護世界和平大會召開的時候,他畫了一隻恬靜的鴿子,表示出愛好和平人民的純樸的尊嚴的意志。第二幅是在1950年9月,他又畫了一隻鴿子獻給第二屆世界保衛和平大會,這就是飛翔在世界各地的和平鴿,它已經不是恬靜地停在那裡,而是展翅飛翔的了。當1952年12月世界人民和平大會再次召開的時候,畢卡索又獻出了第三幅和平鴿。
為了紀念第一次世界和平大會的召開,蘇聯的雕塑家葉甫蓋尼·維克多羅維奇·符切季奇創作了一尊“鑄劍為犁”的青銅雕像,雕塑中的青年人一手拿著錘子,另一隻手拿著要改鑄為犁的劍,象徵著人類要求消滅戰爭,把毀滅人類的武器變為創造的工具,以造福全人類。 這座青銅雕像於1959年由當時的蘇聯政府贈送給聯合國留作永久的紀念,至今仍然擺放在聯合國花園內與其他國家贈送給聯合國的雕塑裝點著聯合國大廈前的廣場花園,這座雕塑典出《聖經·舊約·以賽亞書》2章4節:
“……
“他們要將刀打成犁頭,把槍打成鐮刀;
"and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks:(刀在英文中是劍)
“這國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。”
"nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more."
此外中國也有成語“鑄劍為犁”銷熔武器以製造務農器具。可參閱《孔子家語·致思》(偽書未定):“鑄劍習以為農器,放牛馬於原藪,室家無離曠之思,千歲無戰鬥之患。” 他的意義在於警示全人類,不要再次把戰爭帶來,保護和平才是真正的應該的去做的事,對於當時的人們,這種想法無時不在。並且用它表示了出來。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們