銀杏吉斯

銀杏吉斯

銀杏吉斯(1960—),女,裕固族中央民族歌舞團歌唱家。 生於甘肅省肅南裕固族自治縣明花鄉。

基本介紹

姓名: 銀杏吉斯
職業: 歌手
國籍: 中國
簡介: 銀杏吉斯(1960—),女,裕固族。 中央民族歌舞團歌唱家。 生於甘肅省肅南裕固族自治縣明花區。 其父母均為當地頗受歡迎的歌手和民間故事家,她自幼受家庭影響,非常喜歡唱歌, 學生時代便為學校文藝活動積極分子。 中學畢業後被選人縣民族歌舞團,擔任獨唱演員。
她是30多年前從肅南草原走出的裕固族歌手,曾被譽為“阿爾泰語系21個民族的夜鶯”,她就是中央民族歌舞團裕固族歌唱家銀杏吉斯
祁連山里飛出百靈鳥
在上世紀60年代的肅南裕固族自治縣明花區,有一個恬靜幸福的裕固族牧人家庭,父親放牧,母親擠奶,8個兒女跟著父母生活在牧場上。
這就是銀杏吉斯的家,她的父親是當地遠近聞名的民間藝人,銀杏吉斯在父親歌聲的薰陶中一天天長大。從父親那裡,銀杏吉斯學會了裕固族民歌,而從家裡一台舊收音機里,她聽到了很多來自草原以外的歌聲。
自然而然地,唱歌變成了銀杏吉斯與生俱來的愛好,她唱的歌總能得到親朋好友的讚賞,美麗的歌聲伴隨她度過了童年時光,她放羊在唱、擠奶也在唱……
15歲那年,銀杏吉斯所在的明花區學校要舉辦一場文藝演出,好朋友郭玉英把她推上了舞台。這是銀杏吉斯第一次登台,演唱的歌曲是《西至哈至》,這首流傳多年的裕固族民歌讓銀杏吉斯變成了遠近聞名的“百靈鳥”。
隨著年齡的增長,銀杏吉斯走出了家鄉,到縣一中上高中。有一天,好友索明琴要去縣文工團考試,拉著銀杏吉斯陪她一起去。到了考場,不知是誰認出了銀杏吉斯:“你不就是縣一中那個唱歌的小姑娘嗎,來,給我們也唱一首!”
這一唱就是七八首,從裕固族民歌唱到當時流行的電影插曲,考場裡一個拉手風琴的老師忽然站起來拍著腿說:“我們就需要這樣的學生!”
後來銀杏吉斯才知道,這個人是當時西北民族學院的老師,經過這位老師的推薦,銀杏吉斯獲得了去西北民族學院進修的機會。
道不盡的母校情緣
今年是銀杏吉斯的母校西北民族大學60周年校慶。校慶前夕,她接到了母校的邀請,請她在慶典上演唱。銀杏吉斯一口答應:“我懷著感恩回來了,感謝母校沒有忘記我。”
回到母校,銀杏吉斯見到了自己30多年前的啟蒙老師,她抱著老師說:“感謝您當年教給我的知識。”
如今,銀杏吉斯帶回來的是讓老師驕傲的成果,在慶典上,她演唱的歌曲名叫《當格娜》,這是一首裕固族風格的歌曲,唱的是對肅南草原的眷戀,歌曲的創作者就是銀杏吉斯。
銀杏吉斯清晰地記得,30多年前自己走入西北民族學院音樂系時,是一個連“哆來咪”都不認識的學生,上音樂理論課時,自己更是“一問三不知”。當時帶課的邵永靜、馬玉蘭等老師手把手地教這個裕固族小姑娘識譜,教她如何發聲、如何吐字。可讓銀杏吉斯愧疚的是,當時因為年齡小,調皮的她給老師們出了不少難題。
結束了在西北民族學院一年的進修,銀杏吉斯回到了肅南縣文工團。在演出中,她才逐漸體會到了當時老師教給她的演唱技巧,她說:“以前自由的山鶯,慢慢地學會了怎么去歌唱。”
1980年,當時的省文化廳在全省範圍選拔演員參加第一屆全國少數民族文藝匯演,當他們來到了肅南縣時,被銀杏吉斯演唱的《西至哈至》等幾首歌曲深深打動,當場就敲定了她。
在準備參賽的過程中,銀杏吉斯偶然聽到團里一個名叫賀俊梅的小姑娘在唱一首非常好聽的歌,這首歌當時名叫《裕固族婦女故事多》,是賀俊梅從自己母親那裡學到的老歌。
銀杏吉斯拉著賀俊梅學會了曲子,並把這首歌改編成了《裕固族姑娘就是我》,歌曲從裕固族姑娘的頭飾開始唱起,把一個漂亮的裕固族姑娘呈現在了大家眼前。在全國少數民族文藝匯演上,銀杏吉斯正是憑藉這首歌一舉成名。
銀杏吉斯的姐姐說:“她從一個不識譜的小丫頭,變成了一個能唱會寫的歌者,所有的基礎都是在西北民族學院打下的。”
裕固民歌的推廣者
1981年,銀杏吉斯調入中央民族歌舞團成為一名歌唱演員,和她同批調入的還有楊麗萍、德德瑪等少數民族藝術家。她說:“是我的民族給了我機會。”
由於很少有人了解裕固族,團里沒人能為銀杏吉斯寫歌,同事笑稱她的演出曲目是“老三篇”,這讓銀杏吉斯有些尷尬。有一天,表哥拿來自己創作的一首詩想讓銀杏吉斯譜上曲子,由此她開始了自己的創作之路。“有時候晚上閉上眼睛,草原、羊群、勞作的父母,這些家鄉的影子就浮現在我眼前,曲子就像是從心裡最深處流淌出來的一樣,唱出來就是我們裕固族的調子。”
於是,她有了自己創作的第一首歌曲《駝戶人的歡樂》,並開始在演出中演唱自己創作的歌。到後來,這樣的歌越來越多,《我們這群裕固族姑娘》、《母親的歌》、《敬酒歌》等一系列反映裕固族人民生活的歌曲從銀杏吉斯的筆下流淌了出來,最終凝結成了一張《裕固族姑娘就是我》的專輯。
她的歌聲也讓很多人開始對裕固族感興趣。1989年,銀杏吉斯經人推薦見到了匈牙利駐華大使,這位說著一口流利漢語的大使在聽完她的演唱後高興地說:“我太幸福了,我是第一個見到裕固族人的匈牙利人!”也正是經過這位大使的推薦,銀杏吉斯第一次走出了國門。
這是匈牙利科學院對民歌的一次研究活動,他們讓銀杏吉斯將自己所知道的裕固族民歌一首首地唱了出來,並請來一名匈牙利民歌手和她對唱,“我們隔著萬水千山,可是有很多流傳下來的民歌卻是驚人地相似。”這一次交流讓銀杏吉斯大大開闊了眼界。
後來,銀杏吉斯有了更多的外出交流機會,她珍惜每一次走出去的機會,在美國、韓國、泰國等很多國家,她帶著裕固族人的歌聲將這箇中國西部的少數民族展現給了世界。
而現在,銀杏吉斯仍然筆耕不輟,她想寫更多的關於裕固族的歌曲。因為,歌唱家鄉就是她心之所想,而讓更多人了解裕固族更是她心所盼望。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們