《金田一探案集09:惡魔的彩球歌》是2013年南海出版公司出版的圖書,作者是橫溝正史。
基本介紹
- 書名:金田一探案集09:惡魔的彩球歌
- 作者:橫溝正史
- 譯者:王維幸
- 出版社:南海出版公司
- 出版時間:2013年6月1日
- 頁數:267 頁
- 開本:32 開
- ISBN:9787544265508
- 外文名:悪魔の手毬歌
- 語種:簡體中文
內容簡介,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,序言,
內容簡介
《金田一探案集09:惡魔的彩球歌》為“金田一探案集”第9部,被橫溝正史自選為“十大作品”第3名,被讀者選為“橫溝正史十大經典”第4名,被媒體譽為“‘模仿殺人’罕見的成功範例”。名偵探金田一耕助想找個僻靜的地方度假,經磯川警部介紹,來到了位於山間盆地的鬼首村。不料村中大戶接連發生妙齡女子命案,而每具屍體呈現的詭異構圖,竟與當地幾乎失傳的彩球歌歌詞內容如出一轍!金田一耕助循著線索層層追查,發現紛紜的證詞不約而同地圍繞著二十三年前一宗欺詐懸案……
讀日系推理,必讀橫溝正史;讀橫溝正史,必讀《金田一探案集09:惡魔的彩球歌》。
《金田一探案集09:惡魔的彩球歌》是《金田一探案集》10大佳作第4名,橫溝正史自選全部作品第3位。把“模仿殺人”這種“不可能”變得合理,《金田一探案集09:惡魔的彩球歌》可以歸入罕見的成功行列。《金田一探案集》被譽為唯一可以比肩《福爾摩斯探案集》的推理傑作,日文版系列銷量突破5500萬冊。
作者簡介
作者:(日本)橫溝正史 譯者:王維幸
橫溝正史(1902-1981),日本最重要的推理小說家,代表作《金田一探案集》是唯一能抗衡《福爾摩斯探案集》的推理小說典範。憑藉《本陣殺人事件》獲得第1屆日本推理作家協會獎。
作品以傳統的本格推理為主,表面氛圍奇詭,但完全摒棄了風行一時的非現實情節,以純粹的寫實手法將推理小說的各種典型要素濃縮在創作中,同時融入日本社會特有的人情風俗,將日本推理小說的水平提升到了全新高度。
代表作有《八墓村》、《獄門島》、《惡魔吹著笛子來》、《犬神家族》、《惡魔的彩球歌》等,在日本掀起的“橫溝熱潮”數十年不退,延續至今。
專業推薦
媒體推薦
把“模仿殺人”這種“不可能”變得合理,《惡魔的彩球歌》可以歸入罕見的成功行列。
——日本亞馬遜
作為“模仿殺人”的作品,《惡魔的彩球歌》比《獄門島》和《犬神家族》更出色。
——橫溝正史冬粉網站
橫溝正史推理小說的精髓是“惡之地”,即血緣相連的“家族”或閉塞的“村莊”。
——《朝日新聞》
在推理小說作家中,恐怕沒人像橫溝正史一樣,無論是人物設定還是犯案手法都充滿日本風格。
——日本亞馬遜
名人推薦
橫溝文學才是日本推理小說的根源。
——內田康夫(推理作家)
金田一耕助就像風。
——古谷一行(演員,金田一耕助飾演者)
金田一耕助是神的使者。
——市川昆(導演)
序言
鬼首村彩球歌考
在我朋友所辦的雜誌中有一本名叫《民間承傳》的小冊子。這小冊子是會員制發行的,數量也不是很多,只是一本菊判。六十四頁的薄冊子,可閒來讀讀居然也十分有趣。
由於“民間承傳”的標題下面還附帶著一行“鄉土與民俗”的副標題,一看就知道這肯定是一種蒐集日本各地遺存的奇俗、傳說和民間故事等的刊物,所以,執筆者除了少數幾位知名人士之外,其餘的幾乎都被那些無名投稿人占據了。
正因如此,縱然文筆並不老練,內容倒也都新鮮有趣,充滿了新奇的感覺,讀過之後也經常會受益匪淺。
因此我特意將其做成了合訂本來保存,閒時無聊就拽出來隨便翻翻,以作消遣。最近我卻從中發現了一篇以前遺漏掉的有趣文章。
那是一篇刊登在昭和二十八年九月號刊上的文章,題目是“鬼首村彩球歌考”,對即使在當地現在也幾乎已被遺忘的彩球歌進行了有趣的考證。作者的署名是多多羅放庵,但僅憑這本雜誌弄不清這多多羅放庵究竟是何方神聖,恐怕也只是一篇普通的投稿吧。
在獲得了金田一耕助許可的前提下,我下面要給大家講的這個可怕的故事裡,鬼首村的彩球歌作用非常重要,所以趁著發現了多多羅放庵文章的這一好機會,請允許我在此轉錄一下,同時也請允許我對放庵的考證加一點個人愚見,好讓讀者先睹為快,倒也不無裨益。
順便說一下,“鬼首村”的讀法其實應該是“ONIKOUBE村”,可一般說來,大家似乎都發訛音,讀作“ONIKOBE村”。
鬼首村彩球歌
我家後院大樹上
停著三隻小麻雀
一隻麻雀如是說
我家陣屋大老爺
好狩獵好酒好女色
最愛好的是女色
女色誰最好?升匠的姑娘
姑娘長得美,卻是個大酒鬼
用升量用漏斗喝 整天泡在酒缸里
這樣還說不過癮,結果就被返還了
被返還了
第二隻麻雀如是說
我家陣屋大老爺
好狩獵好酒好女色
最愛好的是女色
女色誰最好?秤匠的姑娘
姑娘長得美,卻是個大摳門
大小金幣用秤稱
每天忙著算賬忙
連睡覺的空兒都沒有,結果就被返還了
被返還了
第三隻麻雀如是說
我家陣屋大老爺
好狩獵好酒好女色
最愛好的是女色
女色誰最好?鎖匠的姑娘
姑娘長得美,卻是個小町美嬌娘
美嬌娘的鎖不靈
鎖不靈,鑰匙就沒法開
鑰匙沒法開,結果就被返還了
被返還了
我只是借給他臨時一用啊
鬼首村的彩球歌似乎還有很多,但是多多羅放庵介紹的就只有以上三節。
所謂彩球歌——據多多羅放庵所說——從兒歌的性質上來看,數量最多的是一個模式的數數歌,其次則是結尾令形式的兒歌,可無論哪一種,基本上都不具備連貫的內容和構思,一般都是隨興發展的。
而與此相比,鬼首村的彩球歌中似乎有一種比較連貫的內容,這恐怕與舊幕府時代,當地農民有意無意地想借這彩球歌來諷刺統治自己的領主政道有關吧——多多羅放庵如此評論道。
讓我們先通過地圖來調查一下這個鬼首村。
該村位於兵庫縣與岡山縣的交界處,雖然距離瀨戶內海的海岸線還不到二十八公里,卻是一個跟所有的重要交通網都不搭邊、名副其實的山間盆地。從地圖上來看,無論是從地形還是從交通關係上來說,這兒都理應被劃入兵庫縣轄區,可是由於舊幕府時代的統治關係,這兒卻被劃入了岡山縣,實在令人不可思議。
這種情況在一旦發生犯罪等事件的時候,也會給調查帶來重大不便。因此,鑒於其地形及諸多方面的關係,這裡差不多已被岡山縣警當成了沒娘的孩子,也被交通便利的兵庫縣視作可有可無的存在。而這種情況也影響到我下面要講的案件的調查。
這些姑且不提,且說在舊幕府時代,這兒曾是伊東信濃守的領地。現在,如果讓我們翻看一下明治元年的武家名鑒,就會發現這裡的俸祿額記錄得非常詳細:伊東信濃守,柳間,朝散大夫,一萬零三百四十三石。駐地則是鬼首,即官邸就在這個村子裡。而若說這一萬零三百四十三石的俸祿額,在大名中當算是最低的了。因此,連其官邸也根本達不到城的資格,在這種情況下,一般都將其稱之為“陣屋”。
所以,鬼首村的彩球歌中所說的“我家陣屋大老爺”指的自然就是伊東家的先祖之一了。而據多多羅放庵考證,天明時代的確曾有個領主名叫伊東佑之,此人是個荒淫好色的暴君,經常假託狩獵的名義巡視領地,一旦發現有貌美的女子,無論對方是黃花大姑娘還是已為人妻,他都會毫不留情地搶來,逼其侍寢,玩膩後,便會隨便找個藉口將其殺掉。伊東佑之於天明到寬正改元前後死於非命,多多羅放庵認為,他極有可能是被周圍的人下藥毒死的。
那么,由於鬼首村的彩球歌是影射伊東佑之暴行的,因此多多羅放庵認為,連綴在彩球歌各節末尾的“被返還了”,其實就是“被殺掉了”之意的反覆。
另外,彩球歌中所唱的升匠、秤匠和鎖匠之類,據說也未必就是一般意義上所說的職業,而是在舊幕府時代未被準許稱姓的庶民用來與其他人相區別的商號,即使到了老百姓被正式準許稱姓的明治時代乃至現在,老人們之間也仍有人以商號互稱。
以上就是從《民間承傳》中發現的鬼首村彩球歌的由來,請大家將謹僅作為預備知識先記在心裡,然後,我們終於可以開始介紹這起可怕的鬼首村彩球歌殺人事件了。