金榜青少版名著系列:三個火槍手

張泉主編、南柯子譯寫、大仲馬原著的《三個火槍手(金榜青少版)》是平民出身的達達尼昂到巴黎投軍,加入國王路易十三的火槍手衛隊,和其他三個火槍手成為好朋友。《三個火槍手(金榜青少版)》中他們為了保護王后奧地利的安妮的名譽,抗擊紅衣主教黎塞留,擊敗黎塞留設定的重重障礙,前往英國,從白金漢公爵那裡取回王后的鑽石,挫敗了黎塞留挑撥國王和王后的陰謀。

基本介紹

  • 書名:金榜青少版名著系列:三個火槍手
  • 出版社:浙江大學出版社
  • 頁數:260頁
  • 開本:16
  • 作者:大仲馬 張泉
  • 出版日期:2012年4月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787308097697 
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,序言,

基本介紹

內容簡介

張泉主編、南柯子譯寫、大仲馬原著的《三個火槍手(金榜青少版)》改寫既原汁原味,又極富創新,保留了情節的完整,主人翁的曲折經歷,人物形象的飽滿;作者或幽默詼諧、或冷峻奇崛、或恬淡婉轉的語言,我們都力求原汁原味地呈現。同時一些表達和語言更貼近時代,更易於被青少年接受。

作者簡介

作者:(法)大仲馬 編者:張泉 譯者:南柯子
亞歷山大·仲馬(1802~1870),人稱大仲馬,法國19世紀積極浪漫主義作家。

圖書目錄

序曲
第一章 三件禮物
第二章 謁見隊長
第三章 三場決鬥
第四章 化敵為友
第五章 宮廷密謀
第六章 英雄救美
第七章 禁宮幽會
第八章 鑽石墜子
第九章 旅途遇險
第十章 皇家舞會
第十一章 離奇綁架
第十二章 籌備武裝
第十三章 蛇蠍美人
第十四章 主僕相爭
第十五章 復仇女妖
第十六章 飛來橫財
第十七章 連環伏擊
第十八章 夫妻重逢
第十九章 敵營豪賭
第二十章 叔嫂交鋒
第二十一章 歌聲引誘
第二十二章 偽裝貞女
第二十三章 躍出牢籠
第二十四章 首相遇刺
第二十五章 百變女魔
第二十六章 再施毒手
第二十七章 天羅地網
第二十八章 終極審判
尾聲

文摘

三件禮物
年輕貴族子弟達達尼昂要懷揣著父親老達達尼昂的美好願望去闖蕩巴黎了,臨行前這位老貴族給了兒子三件禮物,它們是什麼呢?達達尼昂在默恩鎮遇到一位陌生貴族,他們打得不可開交,這究竟又是為了什麼呢?
1625年4月的第一個星期一,默恩鎮陷入一場大混亂之中,仿佛胡格諾派教徒想把它變成第二個拉羅舍爾似的。大街上陷入一片混亂,磨坊主客棧的門口擠滿了人。
在那個時代,經常發生此類恐慌。有領主與領主之間的相爭,有國王與紅衣主教之間的相鬥,有西班牙人與國王之間的戰爭。除了這些或明或暗、或公開或秘密的戰爭之外,還有盜匪、乞丐、胡格諾派教徒、惡狼和達官顯貴的僕從:向所有民眾宣戰。因此市民們常常枕戈待旦,除了從來沒準備抵抗紅衣主教和西班牙人,他們做好了跟其他人戰鬥的準備。而這一次,他們既沒有看到西班牙人,也沒有看到紅衣主教的人,這才匆匆趕到了磨坊主客棧。
當他們來到磨坊主客棧,才發現原來是一個酷似年輕時的堂吉訶德的人,不過他可沒有護身胸甲、鎖子甲和護腿甲,只穿了褪成葡萄酒渣色調的緊身短上衣;一張棕色的長臉,突出的顴骨顯示出他的精明幹練,坦誠而又聰穎的雙眼下面,是一隻頗為秀氣的鷹鉤鼻子;頜部的肌肉相當發達,那是嘉西科人的顯著標誌,何況他還戴著一頂插著根翎毛的貝雷帽。至於身材嘛,對於少年來說有點高,而對於成人來說又稍嫌矮小;假如沒有皮帶上掛著的那把長劍,或許會被缺乏經驗的人誤認為是農夫的兒子。每當青年走路時,那把長劍便拍打著他的腿肚子;他騎馬時,便拍打坐騎身上倒豎的毛。
大家很快把注意力轉向青年的坐騎上。那是一匹口齒十二到十四歲的貝亞恩小馬,一身黃毛,尾巴禿禿的,腿上還生著一大塊壞疽,走起路來腦袋低過了膝蓋,連那條頜韁都成了可有可無的了。儘管如此,它每天依然可以走八法里路。可惜這些優點全被那奇怪的外形和不得體的姿勢掩蓋了,以致在一個人人都自以為具有高超相馬眼光的時代里,這匹給人印象欠佳的馬連帶它的主人都受到了輕視。
眾人的目光使年輕的達達尼昂感到極為難堪,無論他的騎術有多么高明,都無法對這匹坐騎給他帶來的影響視而不見。因此,當老達達尼昂將這匹馬送給他時,他是嘆著氣接受的。他明白這匹馬至少值二十利弗爾,至於隨著這件禮物所贈送的那些話,更是金玉良言。
“孩子,”那位嘉西科老貴族用貝亞恩土話說道,“如果您有幸進人宮廷,不得辱沒您的貴族姓氏,您的列祖列宗已將它們光榮地保持了整整五百年。除了國王和紅衣主教之外,決不能容忍別人對您有一絲一毫的冒犯。一個貴族子弟想要取得成功,是靠他的勇氣,記住,全憑勇氣。你若有一剎那間的畏縮,都可能會失去幸運之神的青睞。你年輕力壯,有兩條理由應當勇往直前:第一您是嘉西科人,第二您是我的兒子。您得勇於跟人決鬥,特別是決鬥的禁令頒布之後,更需要加倍的勇氣。我給您的只有這些:十五個埃居,一匹馬和您剛才聽到的我的話。您母親會另外給你一帖調製藥膏的秘方,它對所有不觸及心臟的傷口均有神奇的療效。——你還要向一個榜樣學習,他就是我從前的鄰居德·特雷維爾先生。他在童年時代就跟國王路易十三一塊兒玩耍,如今當上了火槍隊隊長,成為一群勇士的首領,被國王倚為左膀右臂,連紅衣主教都忌憚三分。他每年掙一萬埃居,權勢顯赫,不過他當初跟您一樣。您帶著這封信去見他吧,希望日後跟他一樣飛黃騰達。”
老達達尼昂說完.將自己的劍解下。親自佩在兒子的腰間.又深情地吻了吻他的雙頰,並為他祝福。青年又來到母親的房間.母親拿著那張神奇的藥方正等著他,一邊還吧嗒吧嗒地掉眼淚.對玟根獨苗千叮嚀萬囑咐,儘管達達尼昂努力裝出一副男子漢的氣概.依然流了不少眼淚。
青年當天就帶著三件禮物上路了,這便是前文所提到的十五個埃居、一匹馬和一封給德·特雷維爾先生的信。在父親臨別贈言的時刻提醒下,達達尼昂正如塞萬提斯筆下的主人公堂吉訶德一樣,把風車當成巨人、把羊群當成軍隊,達達尼昂則把每一個微笑當成侮辱,每一個眼神當成挑釁。因此一路上他都攥緊拳頭,時不時地將手伸向劍柄,不過他的拳頭還沒有揍人,劍也沒有離鞘。行人見到這匹又矮又醜的小黃馬原本想笑,但一看到那柄碰得丁當直響的長劍,劍上閃爍著一雙高傲而又兇狠的眼睛時,便強行忍住笑意;實在克制不住才至多露出半邊笑臉,就像古代的面具一樣。
可是達達尼昂進了默恩鎮,在誠實的磨坊主客棧門前下馬時,竟沒有一個人前來替他扶住馬鐙。他從底層一扇半開的視窗望去,那裡站著一位身材魁梧的貴族,他面帶慍色,神情高傲,正在跟兩個畢恭畢敬的跟班說話。達達尼昂側耳傾聽,才明白自己只猜對了一半:原來他們議論的不是他本人,而是他的馬。那位貴族談笑風生,另兩個人也時時發出應和似的笑聲,氣得達達尼昂渾身顫抖。
達達尼昂傲氣十足地打量著那個貴族,他年過四旬,面色蒼白,一雙目光犀利的黑眼睛,鼻樑高聳,下巴上的鬍子修剪得十分整齊。他身穿紫色上衣,紫色短褲,外加一條紫色飾帶,除此之外沒有任何裝飾。達達尼昂迅速地觀察到這一切,並敏銳地感到此人將會對自己的未來產生重大影響。P2-4

序言

大約一年前,我為了撰寫《路易十四史》,到皇家圖書館蒐集資料,偶然發現一本《達達尼昂先生回憶錄》,它的書名深深地吸引了我,在徵得圖書館館長同意之後,我把它帶回家,如饑似渴地啃完了。
在此我並不打算對這本書進行詳細剖析,而僅限於向讀者中那些偏愛特定時代畫卷的人加以推薦。他們將在書中找到一些出自大師之手的畫像,儘管它們往往被畫在軍營的門上和酒館的牆上,但讀者依然辨認得出路易十三、奧地利·安娜、黎塞留、馬薩林,以及當時的大多數廷臣的形象。
達達尼昂先生敘述他初次謁見國王火槍隊隊長德·特雷維爾先生,請求加入這支赫赫有名的精銳部隊時,遇見了該隊的三個火槍手阿多斯、波爾朵斯和阿拉密斯。
這三個外國姓名引起了我的好奇,我立刻想到它們或許是一些顯赫人物的化名,因此我在浩如煙海的書籍當中尋找這三個人的行蹤。在做了大量徒勞無益的研究之後,正當我已喪失信心時,經我的朋友——聲名卓著、學識淵博的保蘭·帕里斯先生指點,終於查到一部對開本的手稿《德·拉費爾伯爵回憶錄——路易十三末年和路易十四初年期間法國大事記》,並如願地找到三人的事跡。發現這么一本不為人知的手稿,在我看來簡直是個奇蹟。
因此我請求立刻將它刊印出來,這樣即使我將來無緣進入法蘭西學院,也可憑藉他人的著作成為銘文與美文學院的一員;並可堵住那些心懷叵測之人的嘴,他們聲稱我們的政府對文人一向漠不關心。
閒話少說,還是書歸正傳吧!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們