重建順安樓

此詩寫詩人懷著欣喜之情登上重新修建的順安樓由近及遠的種種感觀。

詩歌層層寫來,人的視野漸漸擴大。登上新樓,極目遠眺,視線可達很遠,山野全在視野中。而平地視線難及的村落,此時都盡收眼底,成了絕美的畫面,東村的美景也巧妙地揉進了西村。而遠處高高低低的隴樹似乎點綴著疏月,顯現出很美妙的景色;山間斷斷續續的雲霧又與天邊暮雲相融在一起,像薰染了一般。由此詩人的視線再延伸向遠方,以新樓為中心,萬派流泉,千郊煙火,都融融洋洋,匯成了更浩大的畫面。結末寄一點新不厭舊的余情。

基本介紹

  • 中文名:重建順安樓
  • 年代清代
  • 作者:汪文禮
  • 體裁七言律詩
  • 用韻方式:首句入韻仄起式
基本信息,作品原文,作品注釋,作品格律,作者簡介,

基本信息

【名稱】《重建順安樓》
【年代】
【作者】汪文禮
【體裁舟甩】七言律詩

作品原文

重建順安樓
極目迢遙野色吞②,東村勝致入西村③。
高低隴樹宜疏月④,斷續山嵐雜暮雲⑤。
萬派流泉溪口合,千郊煙火望中分。
舊樓何在妹盛犁民新樓作,古柏依然寄夕曛⑥。

作品注釋

①順安樓:位於安徽銅陵順安鎮西街。
②迢遙:遙遠的樣子。
③勝致:優美的景致。
④隴樹:隴山一帶的樹木,泛指邊樹。
⑤山嵐:山中的雲霧。
⑥夕曛(xūn):落日的餘暉,指黃昏。

作品格律

這首七言律詩的用韻方式為首句入韻仄起式;其韻腳是:上平十二文,可十背翻膠二文十三元通押(平水韻)。
極目迢遙野色吞,
●●○○●●△
東村勝致入西村兆去擔。
○探乘市○●●●○△
高低隴樹宜疏月,
○○●●○○●
斷續山嵐雜暮雲。
●●○○●●△
萬派流泉溪口合,
●●○○⊙●●
千郊煙火望中分。
○○⊙●●○△
舊樓何在新樓作,
⊙○⊙●○○●
古柏依然寄夕曛。
●●○○●●△
(說明:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)

作者簡介

汪文禮
清代詩人。江南池州銅宙捉白灶陵(今安徽省銅陵縣)朱村人。生卒時間及字號不詳。公元1739年(乾隆四年)府貢,考台盼整授訓導。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們