醉樵歌(明代張簡創作的一首七言歌行體詩)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

醉樵歌是明代張簡創作的一首七言歌行體詩。本詩開頭用寫意的筆墨,勾勒了一個號稱“醉樵”的人物外貌輪廓,然後敘寫了幾個關於“醉樵”的神話,最後余銷作波,言“醉樵”能詩。全詩從“醉”與“樵”二字落筆,幻象與現實雜糅、放達與苦悶交錯,抓住了饒介身上幾個頗具魅力的特徵生髮開去,塑造了一個作者理想中的、卻又極富個性的隱士形象,閃耀著理想主義的光輝。

基本介紹

  • 作品名稱:醉樵歌
  • 作者:張簡
  • 創作年代:明代
  • 出處:《明詩別裁》
  • 作品體裁七言歌行
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

醉樵歌
東吳市中逢醉樵,鐵冠攲側發飄蕭。
兩肩矻矻何所負,青松一枝懸酒瓢。
自言華蓋峰頭住,足跡踏遍人間路。
學書學劍總不成,惟有飲酒得真趣。
管樂本是王霸才,松喬自有煙霞具。
手持崑岡白玉斧,曾向月里斫桂樹。
月里仙人不我嗔,特令下飲洞庭春。
興來一吸海水盡,卻把珊瑚樵作薪。
醒時邂逅逢王質,石上看棋黃鵠立。
斧柯爛盡不成仙,不如一醉三千日。
於今老去名空在,處處題詩償酒債。
淋漓醉墨落人間,夜夜風雷起光怪。

注釋譯文

詞句注釋

⑴鐵冠:法冠。以鐵為柱,置於冠上,執法者服之;又為隱者之冠。《宋史·雷德驤傳》附雷簡夫事,稱其為隱者時“乘牛,冠鐵冠”。此處或兼二義而偏於後者。攲側:偏斜。
⑵矻矻(kū):勞頓貌。此處為戲謔語。
⑶“自言”句:射饒介“華蓋山樵”之自號。
⑷“學劍”句:典出《史記·項羽本紀》:“項籍少時,學書不成,去;學劍,又不成。”此戲謂疏於文武之道。
⑸管樂:管仲、樂毅。管仲:名夷吾,字仲,春秋初期政治家。初輔齊公子小白,後由鮑叔牙薦於齊桓公,任為卿,輔佐齊桓公成就春秋霸業。樂毅:戰國時燕國大將。燕昭王時為亞卿,率軍攻破齊國,先後下七十餘城,名震一時。
⑹松喬:赤松子、王子喬。赤松子:神話傳說中的仙人,後為道家所尊奉。王子喬:傳說中仙人,一說為周靈王太子,名晉,字子晉,在嵩山得道成仙。舊題漢劉向《列仙傳》曰:“王子喬者,周靈王太子晉也。好吹笙,作鳳凰鳴。游伊、洛之間,道士浮丘公接以上嵩高山。”具:才質。
⑺崑岡:崑崙山,傳說其山產美玉。月里斫矽:吳剛事。唐段成式《酉陽雜俎》稱:“舊言月中有桂、有蟾蜍,故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創隨合。人姓吳名剛,西河人。”以崑崙玉斧斫月中桂樹,兩美相合,以譽饒介之資質。兩句實由晉邰洗之語衍生,《晉書·邵洗傳》載其對武帝之問曰:“臣舉賢良對策,為天下第一,猶桂林之一枝,崑山之片玉。”
⑻洞庭春:酒名。宋蘇軾《洞庭春色並引》:“安定郡王以黃柑釀酒,謂之‘洞庭春色’,色香味三絕。”此泛指美酒。
⑼“興來”句:用杜甫《飲中八仙歌》“飲如長鯨吸百川”句意。
⑽王質:即觀棋爛柯之典。
⑾黃鵠立:形容其站姿。由此語及“兩肩砣砭”之句可知,饒介其人身材瘦削。
⑿一醉三千日:晉張華《博物志》稱,中山人狄希能造千日酒,飲後醉千日。兩句言入山樵採不能成仙卻可以醉求仙。
⒀“夜夜”句:形容其墨跡有驚風飄雨之勢。李白《草書歌行》有“飄風驟雨驚颯颯”、“左盤右蹙如驚電”之句。

白話譯文
逐句全譯

我在蘇州集市上碰到醉樵,斜戴著鐵骨法冠披髮飄飄。
兩肩吃力地挑著什麼東西?原來是青松一枝掛著酒瓢。
自稱在華蓋峰上居住,足跡踏遍人間的道路。
學書法學劍術到底沒有學成,只有飲酒的真趣被我領悟。
管仲、樂毅本來是輔佐王霸的人才,赤松子、王子喬自有仙人的氣質。
我也曾掄開崑岡白玉製成的大斧,好象到月宮裡砍伐桂枝。
月亮里的仙人不惱怪我,特意教我到人間品嘗洞庭春。
豪興來了一口氣吸千大海,醉里砍下珊瑚當作柴薪。
酒醒後巧遇古人王質,如同黃鵠一般站在石頭上觀棋。
謳爛斧柄他也成不了神仙,倒不如象我三千天一醉不起。
如今我人雖老了空名還在,到處替人題詩抵償酒債。
醉態橫生的墨跡,酣暢淋漓地灑遍人間;
每一個風雨雷電的黑夜,都能呈現出陸離光怪!

創作背景

本詩是奉饒介之命撰寫的。饒介在平江(今江蘇蘇州)任江浙行省參政官時,酷好作詩,喜與眾文士聚酒酬唱。一日,他邀集眾文士以他的別號“醉樵”為題賦詩,並以黃金作為賞賜,被邀的包括當時平江著名的詩人高啟、楊基等等,而張簡此詩名列第一,還獲得了最高賞金:黃金一塊。

作品鑑賞

整體賞析

詩一開始就用大寫意的筆墨,勾勒了一個號稱“醉樵”的人物外貌輪廓。“鐵冠”本為御史所戴的法冠,因以鐵做帽骨得名。全詩除“鐵冠敏側”(斜戴鐵冠〉四字略點饒介身份之外,基本上是按照作者想像塑造的一個隱逸江湖的才士形象。詩人先用設幻之筆,以目擊者的讚嘆語氣,敘相逢“醉樵”於“東吳市中”,儘管斜戴鐵冠,卻不像官場中人。看他披散著頭髮,兩肩吃力地扛著什麼,原來是“青松一枝懸酒瓢"。只這一句“醉”、“樵”兩字都有了。既然生計在“樵”,就不是仕宦之人;“樵”而能“醉",則又不是一般的樵子。因為這個“醉”字實際顯示出一種文化風貌。“自言華蓋峰頭住,足跡踏遍人間路。”上句見其瀟灑出塵(饒介又號華蓋山樵),下句則見其隱不絕俗,浪跡江湖,又暗扣那個“樵”字(即上山打柴市上賣)。“學劍學書總不成,唯有飲酒得真趣”二句又照應“醉”字,表面上似乎在寫其自謙“文也文不得,武也武不得",其實非常自負。“學書不成,去,學劍又不成”(《史記·項羽本紀》)本是楚霸王少年故事:“書,足以記名姓而已;劍,一人敵,不足學,學萬人敵!”可見這個“醉樵”也是個莫測高深的人物。
大略勾勒了人物風貌之後,詩人便發揮奇特想像,運用傳奇般的筆墨,憑空虛構了幾個“醉樵”的神話。管仲、樂毅為春秋戰國時代的政治家或軍事家;赤松子、王子喬則是兩位羽化而登仙的人物。“管樂本是王霸才,松喬自有煙霞具”似乎對舉兩號不同人物,則“醉樵”自近於後者。其實兩者之間並無不可逾越的鴻溝,勝於雄辯的例證便是張良的經歷。所以這兩句其實都是寫“醉樵”的,言其既揣有王霸大略,而又懷有出世的理想。以下即化用吳剛的傳說,言其“手持崑岡(傳說中產玉的山岡)白玉斧,曾向月里斫桂樹”。這是關於“醉樵”的第一個神話,妙在“斫桂樹”之事即見“樵”者本分。以下四句戛戛獨造:“月里仙人不我嗔,特令下飲洞庭春。興來一吸海水盡,卻把珊瑚樵作薪。”讀者應畫一路密圈,並為之投筆擊節!這裡的“洞庭春”即是美酒名(蘇軾《洞庭春色詩序》“安定郡王以黃柑釀酒,謂之洞庭春色"),又是在想像中將洞庭湖水化著醇醪。以下又因湖及海,氣魄極大,而將海水作酒吸盡後,又砍伐珊瑚作薪,大是“醉”意,又妙扣“樵”字。這是關於“醉樵”的第二個神話。緊接著又化用《雲笈七籤》中的故事,言有名王質者入山砍柴,見幾個童子下棋,棋看完了,斧柄都爛了,人間早已換世。今浙江尚有爛柯山。詩中說“醉樵”當年是和王質同往看棋的人。這是第三個神話。“爛柯”又是樵夫典故。而詩人在這裡又通過王質,還“醉樵”以世人身份:“斧柯爛盡不成仙,不如一醉三千日。”
最後四句是余銷作波,言“醉樵”能詩,“題詩償酒債”云云,猶如寫《黃庭經》換新鵝一樣,大是韻事。“淋漓醉墨落人間,夜夜風雷起光怪",暗用杜甫讚美李白“昔年有狂客,號爾謫仙人。筆落驚風雨,詩成泣鬼神”詩意,以“醉樵”比酒仙兼詩仙的李白,言其詩成後可以感天動地,使夜間風雷大作,生出種種靈異的現象。
詩中所寫的人物形象,確是由“醉樵”二字著想,但不必即饒介之其人。詩人的想像力十分豐富,他運用了一些現成神話材料,裁以已意,引申發揮,自鑄新辭,成功地刻畫了一個惹人喜愛的棄絕庸俗的“醉樵”。

名家點評

北京大學原教授褚斌傑《中國歷代詩詞精品鑑賞 中》:“通篇寫盡饒介豪放不羈之性、昆玉桂樹之資、清獾鶴立之貌、詩酒翰墨之才,然又處處不離“醉”、“樵”二字。氣勢勃鬱,結構巧妙,既有一波三折之美,又得跌宕千里之勢。七言歌行體式之妙,盡為所占。擅場之作,果不虛也。”

作者簡介

張簡(生卒年不詳),字仲簡,號牡羊山樵,吳(今江蘇蘇州)人。初師張伯雨,為道士,隱居鴻山。元末兵亂,因母老歸養,遂還巾服。明洪武二年(1369),召修《元史》。其為詩溫麗清深,風格近韋應物、柳宗元。《列朝詩集小傳》引顧忡瑛云:“簡於詩,淡雅有陶韋風,翰墨無俗氣,而暗合書法。”著有《雲丘道人集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們