醉後口占

《醉後口占》是清代詩人張問陶所作的一首七言絕句。前兩句詩人寫自己醉酒之後口占詩句,後兩句寫詩人全詩語言通俗,想像豐富。這首詩寫出詩人醉後詩魂的逍遙無待,更烘襯出詩人醒後的鬱郁不自得。

基本介紹

  • 作品名稱:醉後口占
  • 作者:張問陶
  • 創作年代:清代
  • 作品出處:《船山詩草
  • 文學體裁:七言絕句
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

醉後口占
錦衣玉帶雪中眠,醉後詩魂欲上天。
十二萬年無此樂,大呼前輩李青蓮。

注釋譯文

詞句注釋

1、口占:指沒有經過仃細推敲、雕琢的詩。
2、錦衣玉帶:身上穿著錦衣,腰裡繫著玉帶。形容顯貴富有者華麗的裝束。
3、十二萬年:《易經》中認為宇宙從形成到毀滅為一劫,一劫為120萬年。
4、李青蓮:即李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱。

白話譯文
逐句全譯

我把顯達榮耀深藏,放開禮儀和酒量,直至酩酊大醉,頓覺詩魂飄逸,直上霄九。
多少年了沒有像今天這般暢快過,我飄然高聲呼叫李太白。

創作背景

乾隆五十五年(1790),二十七歲的張問陶考中進士,入選翰林院庶吉士,在庶常館學習。 《醉後口占》就寫於這一年冬月初三雪後。詩人才華出眾,但一場殿試不理想,第五十五名,可能因為情緒不大好,學習也不順心,於是邀約幾個摯友飲酒賞雪,排解心中不快,寫下這首詩。

作品鑑賞

文學賞析

詩中前兩句寫詩人醉酒之後即興口占。“錦衣玉帶”是作官為宦的富貴之象,“雪中眠”是酒醉之後放浪形骸的放達之舉。在封建社會裡,由於禮教枷鎖和官場戒律的森嚴羈束,這二者是很難統一的。“錦衣玉帶雪中眠”飄逸瀟灑,雅得很,然而也帶有些瘋狂落拓、玩世不恭的意味,也很容易使人聯想起“長安市上酒家眠”的那位“酒仙”,“醉後詩魂欲上天”,便有遺外萬物、出世超俗的意思了。此二句可以看出張問陶作為封建社會進士出身的中層官吏,他寧可觸犯這些束縛,也要追求放浪不羈的生活。
後兩句寫詩人酒醉的樂趣。“李白斗酒詩百篇”,張問陶也是醉後詩興大發。他在另外幾首詩中,分別有“詩來蓬勃疑天助,愁到玲瓏借酒澆”、“眼前醉語天收去,別後詩情夢補來”等詩句,總是把酒和詩聯繫在一起的。“十二萬年”表達酒後之樂的無可比擬,已臻極致。中國古代文人崇尚以古為雅,在結句中,詩人以“大呼前輩李青蓮”表白他仰慕、學習李謫仙的豪邁、自得心情。
這首口占絕句語言簡潔,文字通俗,運用了反襯和誇張的寫作手法,把醉後的神情狀態描寫得如此到位,反映出詩人對無拘無束、自由自在生活的嚮往,是一首難得的佳作。既是“醉後口占”,當然飄飄然不為時空所掏,從地上到天空,從十二萬年前更新世的古人到一千年前的唐朝李白,隨意馳騁,無可羈於醉後的詩魂。

名家點評

文史學者胡傳淮《張問陶研究文集》他既是進士,又是官員。這首詩是作者醉後之作,寫得無拘無束,豪氣沖天。這首詩,把自己醉後的神態描寫得淋漓盡致,詩寫得簡潔直白。大呼前輩,既是醉後語言、又是醉後神態。詩中通俗簡潔的文字,反映了作者對無拘無束、自由自在生活的追求。

作者簡介

張問陶(1764—1814),字仲冶,一字柳門,號船山。四川遂寧人,生於山東館陶。清乾隆五十年(1785)偕夫人回川省親回遂寧,其間寫詩甚多。乾隆五十三年(1788)赴京參加順天鄉試,中舉人。乾隆五十五年(1790)進土。歷任翰林院檢討、江南道監察御史、吏部郎中。嘉慶二年(1797),在家丁父憂三年。這期間,往來於遂寧、成都、北京。嘉慶十五年(1810)任山東萊州知府,後辭官寓居蘇州虎丘山塘。有《船山詩草》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們