《郭進治第》是選自 宋代《夢溪筆談》的中一邊文章,作者是沈括,介紹了主人公北宋名將郭進生前的一些事跡。
基本介紹
- 中文名:郭進治第
- 出處:《夢溪筆談》
- 朝代:宋
- 作者:沈括
出處,版本一,原文,譯文,版本二,原文,譯文,詞語解釋,文言知識,釋“完”,話說“城”,郭進,人物生平,相關事件,
出處
選自宋 沈括《夢溪筆談》
版本一
原文
郭進治第方成,聚族人賓客落之,下至土木之工皆與宴。設諸工之座於東廡,人鹹曰:“諸子安得與諸工齒?”進指諸工曰:“此造宅者。”又指諸子曰:“此賣宅者,故易坐造宅者下。”
譯文
郭進造的房宅剛落成,他將族人賓客聚集起來慶祝。下至土木工匠都參加了宴席,郭進將工匠的席位設在東邊廊屋中。大家都說:“諸子怎能與工人並坐?”郭進指著工匠們說:“這是造房子的人。”又指著兒子們說:“這是賣房子的人,本就應當坐在造宅子的人的下面。”
版本二
原文
郭進有才略,累有戰功。嘗刺邢州(今河北省邢台市)城乃進所築,其厚六丈,至今堅完。 進於城北治第既成,聚族人及賓客慶之,下至土木之工皆與。乃設諸工之席於東廡,群子之席於西廡。人或曰:“諸子安可與工徒齒?”進指諸工曰:“此造宅者。”指諸子曰:“此賣宅者,固宜坐造宅者下也.” 進死未幾,果為他人所有。
譯文
郭進有才能韜略,多次建立戰功。他曾經出任邢州刺史,現在的邢州城牆就是他在任時所建。城牆厚六丈,至今堅固完整。郭進在城北建成房子,聚集族人賓客慶祝完工宴飲,連土木工匠也在宴請之列。他在東廊設席招待工匠,在西廊設席讓他的兒子們落座。有人問:“您的兒子們怎能與工匠們比鄰相坐?”郭進指著工匠說:“這些人是建宅人。”又指他自己的兒子們說:“這些人是賣宅人,本來就應該坐在造宅人的下首位置。”郭進死後不久,大宅院果然被子孫賣掉。
詞語解釋
累:多次
刺:刺史,官名。這裡作動詞,做……刺史
堅完:堅固完整;完:完整
治:建造
皆與:都一起參加;與:參加
廡:堂下周圍的走廊,廊屋
宜:應該
固:原本
齒:並列
設:安排
完:完整
為:被
第:大官的住宅。本指古代按一定品級為王侯功臣建造的大宅院,後也通稱上等房屋為第。如:第宇(官邸)、第舍、宅第、府第、門第、進士第等等。
文言知識
釋“完”
文言中的“完”,有“結束”,“完成”的含義。上文“至今堅完”中的完,指“完整”,句意為到如今還堅固完整。
話說“城”
上文“今荊州城乃進所築”中的“城”,指城牆。城牆是古代都市的防禦工事,他用土夯實,一般高約7丈。頂部寬約6丈,底部寬約7丈,剖面呈梯形。明代起出現磚砌的城牆。城牆外有護城河,有的在護城河外再築一道牆,即所謂“郭”。《孟子》上說:“三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。”
郭進
人物生平
後周廣順初,移淄州。二年,吏民詣觀察使舉留。是秋,遷登州刺史。當時群盜攻劫居民,郭進率鎮兵平之,部內清肅,民吏千餘人詣闕請立《屏盜碑》,許之。顯德初,移衛州。衛、趙、邢、洺間多亡命者,以汲郡依山帶河,易為出沒,伺間椎剽,吏捕之輒遁去,故累歲不能絕其黨類。進備知其情狀,因設計發之,數月內剪滅無餘,郡民又請立碑記其事。改洺州團練使,有善政,郡民復詣闕請立碑頌德,詔左拾遺鄭起撰文賜之。進嘗於城四面植柳,壕中種荷芰蒲薍,後益繁茂。郡民見之有垂涕者,曰:“此郭公所種也。”
建隆初,宋太祖親征澤、潞,遷本州防禦使,充西山巡檢。嘗與曹彬、王全斌入太原境,獲數千人。開寶二年,太祖親征河東,以進為行營前軍馬軍都指揮使。九年,命將征河東,以進為河東道、忻、代等州行營馬步軍都監,招徠山後諸州民三萬七千餘口。太平興國初,領雲州觀察使、判邢州,仍兼西山巡檢,賜京城道德坊第一區。
四年,車駕將征太原,先命進分兵控石嶺關,為都部署,以防北邊。契丹果犯關,進大破之,又攻破西龍門砦,俘馘來獻,自是並人喪氣。時田欽祚護石嶺軍,恣為奸利諸不法事,進雖力不能禁,亦屢形於言。進武人,性剛烈,戰功高,欽祚以他事侵之,心不能甘,自經死,年五十八,欽祚以暴卒聞。太宗悼惜久之,
贈安國軍節度,中使護葬。後頗聞其事。因罷欽祚內職,出為房州團練使。進有材幹,輕財好施,然性喜殺,士卒小違令,必寘於死,居家御婢僕亦然。進在西山,太祖遣戍卒,必諭之曰:“汝輩謹奉法。我猶貸汝,郭進殺汝矣。”其御下嚴毅若此。然能以權道任人,嘗有軍校自西山詣闕誣進者,太祖詰知其情狀,謂左右曰:“彼有過畏罰,故誣進求免爾。”遣使送與進,令殺之。會並人入寇,進謂誣者曰:“汝敢論我,信有膽氣。今舍汝罪,能掩殺並寇,即薦汝於朝;如敗,可自投河東。”其人踴躍聽命,果致克捷。進即以聞,乞遷其職,太祖從之。
相關事件
初,開寶中,太祖令有司造宅賜進,悉用筒瓦。有司言:舊制,非親王公主之第不可用。帝怒曰:“進控扼西山十餘年,使我無北顧憂。我視進豈減兒女耶?亟往督役,無妄言。”太平興國初,又賜宅一區。
(原文):郭進有材略,累有戰功。嘗刺刑州,今刑州城乃進所築。其厚六丈,至今堅完。鎧仗精巧,以至封貯亦有法度。進於城北治第既成,聚族人賓客落之,下至土木之工皆與,乃設諸工之席於東廡,群子之席於西廡。人或曰:“諸子安可與工徒齒?”進指諸式曰:“此造宅者。”指諸子曰:“此賣宅者,因宜坐造宅者下也。”進死未幾,果為他人所有。今資政殿學士陳彥升宅,乃進舊第東南一隅也。(卷九)
(譯):郭進有才能識略,戰功卓著。他曾任邢州刺史,現在的邢州城就是他在任時所建。城厚六丈,至今堅固無比。他留存的鎧仗也精巧,連保藏都有法度規矩。郭進在城北蓋房子,聚集族人賓客慶祝完工宴飲,連土木工匠也在宴請之列。他在西廊設席招待工匠,在東廊設席讓他的兒子們落座。有人問:“大人您諸子怎能與工匠們比鄰相坐?”郭進指著工匠說:“這些人是建宅人。”又指他自己的兒子們說:“這些人是賣宅人,應該坐在造宅人的下首位置。”郭進死後不久,大宅院果然被子孫賣掉。現今資政殿學士陳彥升的宅殿,就是郭進舊宅中東南一角。
宋太祖在位時,郭進任西山巡檢,有人告發他私通河東的劉繼元,可能會叛變。太祖很生氣,認為此人誣陷忠良,命人把他綁起來送給郭進,讓郭進處置他。郭進接到人後,沒有殺他,對他說:“你能為我奪取劉繼元的一城一寨的話,我不但不殺你,還要為你請求賞賜官職。”過了一年多,那人果然引誘劉繼元的一座城來歸降。郭進將此人的事情稟報了朝廷,請朝廷加封此人官職,太祖說“你誣陷忠良,現在立功只能抵償你的死罪,不能封官。”命人將他送回給郭進。郭進再次請求說:“您這樣做,使得我失信於別人,以後就不能再用人了。”太祖因此加封了那人的官職。