郭常(唐代名醫)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

郭常是饒州人,從事醫生的職業,居住在繞中一帶,以正直而有德行取信於人。饒江向南通閩州,與外國通商非常便利。

基本介紹

  • 中文名:郭常
  • 國籍:中國
  • 出生地:饒州
  • 職業:醫生
  • 性別:男
人物介紹,郭常傳,

人物介紹

有一個波斯、安息那邊的商人路過饒州,病得非常重。請了好些醫生,都治不了他的病。他請郭常為他治病。郭常說:“你的病可以治好。”那位商人說:“如果真能救我的命,我給你酬金五十萬。”於是郭常安排他住下,先用針灸打通他的血脈,然後再用奇藥輔助治療,並安慰他說:“請不要擔心。”住了一個多月,商人說病好了,打算給郭常所需下的酬金。郭常不接受,商人說:“你是嫌少嗎?”郭常說:“不是嫌少,我估計了一下我的藥的價錢,算了一下我費的功夫,還沒超過一千元,而你要給我這么多錢,反倒會有禍事的。”最終還是沒有接受,別人都認為郭常很奸詐而去責備郭常。郭常說:“那些商人們,肚量小心胸狹窄,整天和顧客討價還價,一分一毫都斤斤計較,他們的收入不能夠滿足他們的期望。現在猛然要他五十萬,他的心裡一定覺得可惜而捨不得,怎能不讓他放在心上?況且藥性剛剛作用於他體內,病剛好五臟六腑才愈全,又有心氣從內侵入腑臟,那就無可救藥了。再說他那時有病的時候,知道我能治好他的病而來求我,我僥倖治好了他的病,卻因為貪他的錢又讓他病死,就算不怕做不仁義的事,而上天可欺騙嗎。我怎么敢欺騙上天呢?”

郭常傳

郭常者,饒人,業醫,居饒中,以直德信。饒江其南導自閩,頗通商外夷。波斯、安息之貨國人有轉估於饒者,病且亟。歷請他醫,莫能治。請常為診。曰:“病可去也。”估曰:“誠能生我,我酬錢五十萬。”常因舍之。先以針火雜治,導其血關,然後輔以奇藥。誠曰:“第橐慮。”塊居月余,估稱愈。欲歸常所許財。常不聽。估曰:“先生以為寡歟?”常曰:“不也。吾直吾之藥,計吾之功,不能損千錢,而所受非任,反禍耳。”卒不內,人以常為詐而責常。常曰:“夫販賈之人,細度而狹見,終日希售榷買,計量於毫銖之間,所入不能補其望。今暴奪之息財五十萬。財必追吝郁惋,寧能離其心?且藥加於人,病新去而六腑方憊,復有悒然之氣自內而伐,即不可救。奈何彼方有疾時,知我能活而告我,我倖免之,因利其財又使其死,是獨不畏為不仁,而神可欺者。吾何敢欺?”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們