作品原文,作品譯文,作者簡介, 作品原文遺林子羽【明】張紅橋一南一北似飄蓬,妾意君心恨不同。他日歸來亦無益,夜台應少系書鴻。作品譯文一個在南方一個在北方好像是在飄忽中相遇,妾身的意思和郎君的心思惱恨不能夠想到一起。如果在以後的日子裡你歸來了也就沒有什麼意義了,在夜晚的窗前就很少再有我們往來的書信了。作者簡介張紅橋,明初才女,約活動於明太祖洪武(1368~1398)年間,閩縣(今屬福建)人,居紅橋,因以自號。聰明能詩,後為福清膳部員外郎林鴻妾。鴻游金陵,張感念成疾卒。