遠行(董曉娣翻譯的散文隨筆)

遠行(董曉娣翻譯的散文隨筆)

《遠行》是2012年光明日報出版社出版的圖書,作者是大衛·梭羅和愛默生。本書主要收錄了梭羅九篇關於遠行的文章,文章簡練有力,樸實自然,富有思想內容。

基本介紹

  • 書名:遠行
  • 作者:[美]大衛·梭羅 / [美]愛默生
  • 原版名稱:EXCURSIONS
  • 譯者:董曉娣
  • 頁數:232頁
  • 定價:28.00元
  • 出版社:光明日報出版社
  • 出版時間:2012年7月
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

啟發了《在路上》的經典傑作 精彩程度超過《瓦爾登湖》
美國精神之父 愛默生親自導讀 梭羅經典作品紀念版首箇中文版
每個旅行者都在踐行的心靈之旅 一輩子一定要讀的舉世經典
在他筆下,自然、人以及超驗主義理想交融匯合,渾然一體。可以說,《遠行》中的文章寫出了最深刻,也最寬廣的自然世界。他的這些文章深受愛默生、甘地、馬丁·路德·金等人的讚賞。也直接啟發了《在路上》等偉大的旅行文學的創作。
這本書在西方被譽為最偉大的旅行文學作品之一,可與梭羅最知名的作品《瓦爾登湖》媲美。
就我而言,我覺得自己在世界的邊境,過著與自然相關的邊緣化的生活,對於那個世界,我只是偶爾做片刻逗留。我像個沼澤地的流寇一樣,忠誠地熱愛著自己流落而至的國土。為了過一種自然的生活,在沒有月光和螢火蟲照亮道路的情況下,哪怕讓我追隨著一團鬼火穿越不可思議的沼澤和泥潭,我也心甘情願。
——梭羅
在塵土最肆意飛揚的路上,也有對最風塵僕僕的旅人的慰藉——他(梭羅)時而爬上高峰,時而走入幽谷,他的雙腳勾勒出的路徑便是人類生活的最完美的象徵。
——愛默生

作者簡介

亨利·大衛·梭羅
19世紀美國最具有世界影響力的作家、哲學家。梭羅對工業文明、喧囂社會擠壓人類、侵蝕人性心懷憂慮,他認為人類只有過簡單淳樸的生活,才能享受到內心的輕鬆和愉悅。為此,他進入大自然進行探索,同時四處遠遊,以尋求生命之美和自然之光。
他一生著作等身,在全世界都深受歡迎,其中經典作品包括《瓦爾登湖》《種子的信仰》《緬因森林》《河上一周》《遠行》《荒野孤舟》等。
譯者簡介
董曉娣,80年代初生於豫北。以教書為樂。才疏學淺,胸無大志。既不覬覦權勢,也不貪圖顯貴。素喜飲酒吟詩,時而豪放,時而婉約。苦於而立之年無所作為,遂動翻譯之念,機緣巧合,譯出《遠行》。

目錄

梭羅生平 BIOGRAPHICAL SKETCH /愛默生
麻薩諸塞州自然史 NATURAL HISTORY OF MASSACHUSETTS
漫步瓦楚塞特山 A WALK TO WACHUSETT
房東 THE LANDLORD
冬日漫步 A WINTER WALK
森林的演替THE SUCCESSION OF FOREST TREES
漫步 WALKING
金秋色調 AUTUMNAL TINTS
野蘋果 WILD APPLES
夜與月光 NIGHT AND MOONLIGHT
......

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們