造謠學校(譯言古登堡計畫)

造謠學校(譯言古登堡計畫)

《造謠學校(譯言古登堡計畫)》是2013年中信出版社出版的圖書,作者是(英)理察·謝里丹(Richard Brinsley Sheridan),譯者是邁克。

基本介紹

  • 書名:造謠學校(譯言古登堡計畫)
  • 譯者:邁克
  • 著作權:北京東西時代數字科技有限公司
  • 作者:【英】理察·謝里丹
  • 類型:藝術
謝里丹最著名的喜劇,也是英國喜劇的優秀典範!
世界十大悲喜劇之一,被視為僅次於莎士比亞的巨作!
以“造謠學校”為背景,呈現十八世紀倫敦上層社會的濫情與造謠習氣。
所謂“造謠學校”,當然不是一所以“造謠”為宗旨的“學校”,而是指一夥淺薄無識、時時拿搬弄是非當消遣的男女。
長舌婦是很普遍的一個類型,專好談論人家的私事,嫉人有、笑人無,對於有名望有財富有幸福生活的人們,便格外的喜歡蜚短流長,有時乾脆捏造謠言。對於英國上流社會這種習氣,《造謠學校》一劇有很著名的一例:
有一晚,在龐陶太太家裡聚會,話題轉到在本國繁殖諾瓦斯考西亞品種羊的困難。在座的一位年輕女士說,“我知道一些實例:麗蒂夏·派泊爾小姐乃是我的親表姊,她養了一隻諾瓦斯考西亞羊,給她生了一對雙胞胎。”可是,第二天早晨全城便傳言,麗蒂夏·派泊爾小姐生了胖胖的一男一女;不到一星期,有人能指出父親是誰,兩個嬰兒寄在哪個農家養育。
在《造謠學校》中,主要布局由截然不同的兩兄弟擔綱:弟弟查爾斯是一個揮霍成性的浪蕩子,但是宅心忠厚真性善良;哥哥約瑟夫是表面上循規蹈矩,滿口仁義道德的文質彬彬的君子,實則是貪婪偽善的小人。他們都追求彼得·提澤爾爵士的保護人瑪麗亞。兩兄弟的叔父從國外歸來,化裝成高利貸者和窮親戚,分別去試控兄弟倆,揭露了約瑟夫,而查爾斯以他的慷慨和善良得到了叔父的財產、贏得心上人。
另一條線索則是出身寒微、嫁給年老的爵土的提澤爾夫人,在道德敗壞的“文明”風氣影響下,染上貴族女子的一些惡習,險些失身給約瑟夫;在丈夫的感化下,她悔悟自己的行為,夫婦和好。
作者對上流社會造謠中傷、偽善和淫逸放蕩風氣進行了揭露。以斯尼威爾夫人為首的社交界男女,搬弄是非,“一句話就能毀了一個人的名譽”。提澤爾夫人差點讓這些閒極無聊、無事生非的人們給毀掉。在上流社會高尚、雅致的表面背後是普遍的偽善和道德墜落。
劇中沒有令人生厭的道德說教和粗穢語言,對話諷刺尖刻又詼諧機智,妙趣橫生。謝立丹還精心結構,兩條線索協調統一,劇中充滿出色的喜劇場面,查爾斯拍賣家庭肖像的場面和約瑟夫暴露真相的屏風場景最為有名。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們