速度文化:即時性的到來

速度文化:即時性的到來

《速度文化:即時性的到來》是一本2022年智慧財產權出版社出版的圖書,作者是[英] 約翰·湯姆林森。

基本介紹

  • 中文名:速度文化:即時性的到來
  • 作者:[英] 約翰·湯姆林森
  • 譯者:高紅霞,張丹暘,張仲沾
  • 出版社: 智慧財產權出版社
  • 出版時間:2022年11月1日
  • 頁數:312 頁
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787513083577
  • 叢書系列:國外文化研究前沿譯叢
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

約翰·湯姆林森教授的《速度文化:即時性的到來》成功地將理論論述、歷史回顧、當代文化分析以及文學文化資源整合起來,探討現代社會中速度的文化影響,闡釋速度在日常經驗中不斷變化的意義。它是一把探索21世紀“即時性”文化和倫理狀況的“金鑰匙”。“即時性”的到來無情地改變了人們對媒體文化、消費實踐以及文化和道德價值的思考與體驗方式。本書以精闢的文字、豐富的內容和批判性的視角,論述了速度和文化之間的複雜關係,為解析當代文化和個人生活的核心特徵提供了一種重要且新穎的進路和指引。

作者簡介

高紅霞,教授、碩士生導師,美國康奈爾大學訪問學者,主持完成國家社科基金規劃項目、教育部人文社科研究項目、甘肅省哲學社會科學規劃項目、中央高校重點培育項目以及多項校級教學和科研項目,參與國家社科基金重大項目的研究;在人民出版社和其他全國百佳出版社出版專著三部,獲第四屆全國美國文學研究會“優秀學術專著一等獎”、甘肅省教育廳教學成果獎、甘肅省第九次社會科學優秀成果三等獎、蘭州大學外國語學院“教書育人獎”等獎項;發表美國南方文學、福克納專題研究方面論文近三十篇。
張丹暘,中國人民大學文學院博士研究生,從事文藝美學學習與研究,發表學術論文近十篇,出版譯著《文化與日常生活》《文學的獨特性》等。
張仲沾,蘭州大學外國語學院碩士研究生,發表翻譯研究方面論文多篇。

圖書目錄

第一章 序言:速度的文化意義
一、何為速度?
二、記錄在現代性中的速度
三、論述框架
第二章 機械速度
一、機械
二、進步
三、金錢
四、大都市
五、結論
第三章 難以駕馭的速度
一、時間和空間已不復存在
二、“腎上腺素飆升”:機械速度的感官享受
三、速度—英雄主義
四、暴力與戰爭
五、結論:測速攝像頭——機械速度的文化矛盾
第四章 即時性的狀況
一、流動性與輕靈性(Fluidity and lightness)
二、快速資本主義
三、即時性:沒有進步的速度,沒有啟程的到達
第五章 媒介
一、協調均衡
二、即時性與媒介的本質
三、不斷改變的終端
四、鍵盤:附記
五、只有連線……
六、保持聯繫
七、結論
第六章 傳輸
一、消費領域的即時性
二、大力刺激消費的即時性(一)便利市場(二)速度快和功能強的媒體技術(三)消費的新科技
三、快速交付:消費者期望的低限
四、對快速交付的批判
第七章 減速?
一、“慢運動”的意義
二、慢價值觀(一)節制與忍耐(二)專注與平衡
三、結論:探索速度中的閃光點
參考文獻
英文版索引

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們