通向泰羅比蒂爾的橋

通向泰羅比蒂爾的橋

背景

《通向泰羅比蒂爾的橋》最初是凱塞琳·帕特森寫給自己當時只有11歲的兒子大衛的,主人公的原型就是大衛(David)和他的好友莉莎,當時她的兒子大衛有個好朋友叫莉莎‧希爾(Lisa Hill)。悲劇發生在1974年八月,莉莎在海灘遭閃電擊中,死時年僅八歲。這場悲劇對大衛造成不小衝擊,也讓凱塞琳·帕特森動念撰寫這部以友情與死亡為主題的少年小說。

此作品於1978年出版。小說很快以它的方式建立了龐大的讀者群,幾乎所有的父母都會買一本送給孩子,在幾年內就風靡了整個美國。大多數讀者都從這個故事中受到了前所未有的鼓舞,帕特森將那種孩童時代所獨有的無邊想像浸透在整個故事中,激勵了數百萬真正相信想像所能帶來的奇蹟的人。雖然“泰羅比蒂爾”是一個構架在想像中的世界,卻是真實世界的反襯,存在於“泰羅比蒂爾”的每一個奇幻生物,在現實世界中都有真身,比如那些每天在學校里欺負傑斯和萊斯莉的小霸王們,都成了邪惡的化身:加里·弗徹變成了長毛禿鷹--半人半鷹;斯科特·霍格則是半人半松鼠的怪物;當然還有學校里的惡霸頭頭賈妮絲·艾弗里,在“特雷比西亞”中變成了一個傑斯和萊斯莉必須要消滅的最終敵人,以巨人的形象示人。

基本介紹

  • 書名:通向泰羅比蒂爾的橋
  • 頁數:127頁
  • 出版社:人民文學出版社
  • 出版時間: 2004年7月1日
基本信息,內容簡介,版本一,版本二,作者,目錄章節,序言,

基本信息

中文出版社: 人民文學出版社
中文版出版日期: 2004年7月1日 (第1版)
叢書名: 外國兒童文學獲獎作家作品叢書
平裝: 127頁
開本: 32開
產品尺寸及重量: 19.8 x 13.8 x 0.6 cm ; 141 g

內容簡介

版本一

通向泰羅比蒂爾的橋(Bridge to Terabithia)也譯作通往特雷比西亞的橋, 是在中國出生的凱瑟琳·帕特森(Katherine Paterson)在1977年寫作。此書為她贏得了次年的紐伯瑞獎章。小說講一對男女生——傑斯和萊斯莉之間的友誼。新搬來的萊斯莉未免有些古怪,因為她家中沒有電視,全是書。在萊斯莉的提議下,他們憑空創造出了泰羅比蒂爾,一處森林中的秘密王國,這裡沒有天敵,沒有討厭的老師,沒有壞同學,一切都由自己做主。最後發生的一次悲劇終於使傑斯理解了萊斯莉給他的勇氣。

版本二

通向泰羅比蒂爾的橋》中傑斯希望自己能夠成為班級上跑得最快的人,他刻苦練習,結果卻輸給了新來的女孩萊斯莉。他起初很不服氣,可後來,他卻和這個有著爽朗性格的犟女孩成了好朋友,並且他和她常常一起在樹林裡玩一種只有他們倆人才知道的遊戲:那就是在一個虛構的王國泰羅比蒂爾里,他們作為國王和王后,一起統治著一群幻想中的臣民。他們在泰羅比蒂爾分享一切夢想和情感,直到有一天他和她不得不面臨分離……

作者

凱塞琳·帕特森(Katherine Paterson,又譯作凱瑟琳·佩特森)是美國享有國際聲譽的兒童作家,多部作品獲得紐伯瑞獎,此外還兩次獲得美國兒童文學國家圖書獎和安徒生獎。以《通向泰羅比蒂爾的橋》為例,贏得1978年紐伯瑞大獎,又在1998年獲得國際安徒生大獎,可算是當代最傑出的美國兒童文學作家之一。
通向泰羅比蒂爾的橋
凱塞琳·帕特森1932年出生在中國江蘇省,她的父母是來華的傳教士。出生在中國使她從小受中國文化影響,傳教士家庭使她了解和信仰基督教。1937年,由於日軍侵華,凱塞琳全家逃難到美國。但她見到了戰爭的恐怖,這使她對日本即恐懼又憎恨。這種感情直到凱塞琳·帕特森在1957年前往日本後才漸漸消除。
1964年,凱塞琳·帕特森出版了她的第一本書,是一本主日學校的宗教讀物。之後,她繼續寫這類宗教讀物,同時也進行小說創作。

目錄章節

第一章 小傑斯·奧利弗·阿倫斯
第二章 萊斯莉·伯克
第三章 五年級跑得最快的孩子
第四章 泰羅比蒂爾的統治者
第五章 巨人殺手
第六章 特里恩王子來了
第七章 金色的房間
第八章 復活節
第九章 邪惡的魔力
第十章 完美的一天
第十一章 不!
第十二章 無依無靠
第十三章 搭橋

序言

凱瑟琳·帕特森是一位享有世界聲譽的作家。《通向泰羅比蒂爾的橋》出版於一九七七年,曾獲紐伯瑞獎章,這是一本超越了時間和空間的小說,時至今日在世界各地它仍然擁有眾多的讀者。
通向泰羅比蒂爾的橋
這是一本寓意深刻、富有象徵意味的小說,它是寫給孩子們的,同時也是寫給成人們的,也值得成人們去讀一讀,去進行深入的思考。
小說的主人公是兩個孩子,傑斯和萊斯莉,他們生活在一個叫做雲雀溪的地方,這是一個閉塞的死氣沉沉的地方,是一個讓人感覺壓抑的地方。在雲雀溪國小里,不塗唇膏,剪短了牛仔褲的埃德蒙茲小姐,這個惟一的一個穿褲子而不穿裙子的女教師是不為眾人所接受的,在人們的眼裡她是怪異的,她是一個嬉皮士。學生們雖然為她的美貌,為她的魅力所動,喜歡聽到從教師辦公室里傳出來的嘈雜的歡樂聲,但是他們卻要假裝無動於衷,假裝不會被這樣的一個嬉皮士所騙。萊斯莉的父母都是作家,他們具有獨特的思想,他們在重新評價自己的價值觀念,他們認為自己對金錢和成功太著迷了,因此他們買了一個老農場,要去種田,要讓自己靜下心來去想一想在生活中究竟什麼東西才是最重要的。萊斯莉和父母住在塗成了金色的房子裡,他們聽音樂,朗誦詩,他們才華橫溢,個個都很聰明,但是就是這樣的一家人在雲雀溪卻得不到人們的理解,他們也被人們看做是嬉皮士。即使是傑斯,他也不理解萊斯莉的父母,不理解那兩個成年人和像萊斯莉這么聰明的女孩子,為什麼要拋棄郊區舒適的生活,到這個種地的地方來。
小說中的雲雀溪並不是一個單純的地名,它是一種象徵,它象徵著塵世,象徵著我們置身於其中的現實生活,在這個平庸而虛偽的世界裡傲然卓立的人們是要遭到排斥的。
在小說的一開始出場的是傑斯和埃德蒙茲小姐。傑斯喜歡畫畫,他喜歡畫動物,但他畫的不是常規的動物,而是“有問題”的動物,是處在不可能發生的困境中的動物,比如一頭飛越山峰的河馬。沒有人喜歡他的畫,除了音樂老師埃德蒙茲小姐。傑斯認為,在埃德蒙茲小姐看來他的畫是最好的,這種最好不是那種在學校里或是家裡被認為的最好,而是一種名副其實的最好。他愛埃德蒙茲小姐,這是一種真誠的,深刻的愛,在傑斯的眼裡,這個被人們看做是嬉皮士的埃德蒙茲小姐是爛淤泥里閃閃發光的珠寶,埃德蒙茲小姐和他不屬於雲雀溪。
這個開頭讓我們看到了在傑斯的身上有一種超越塵世的嚮往,一種對真誠和美好的嚮往。這是一個很好的鋪墊,緊接著在下文中另一個重要的主人公萊斯莉出場了;萊斯莉一出場就給人一種不俗的感覺。在開學的第一天,學生們包括傑斯都穿著春天星期日才穿的最好的衣服,而萊斯利卻穿著剪短了的褪色的牛仔褲和汗衫似的藍外衣,腳上穿的則是帆布膠底運動鞋,並且沒有穿襪子。當傑斯經過萊斯莉的桌子的時候,他不禁為她感到難過,因為她穿得很特別,又坐在前面。他們的相識是尷尬的,他練了一個暑假,想成為五年級里跑得最快的人,但是她勝過了他,她追上了他,她使他難過透了。在校車上,為了避開她,他坐在了梅·貝爾的身旁。但是在音樂課上,傑斯被歌聲中的純潔的歡樂感動了,他的目光和萊斯莉的目光相遇了,他感覺到在他的生活中一個新的季節開始了——他改變了對她的看法。這個萊斯莉是勇敢的,是卓然不群的,當別人取笑她的時候,她向後仰起頭,一副自豪的神色。在作文里,當別的學生為了得到好分數而撒謊的時候,萊斯莉則寫了一種不同尋常的愛好:戴水肺潛水。一個不滿十歲的小女孩敢下到沒有空氣、只有一點點微光的、深了又深的世界裡,這讓膽小的傑斯嚇破了膽。雖然傑斯沒有萊斯莉勇敢,但是在他的身上也有不俗的地方,至少是有一種對不俗的嚮往,因此在萊斯莉看來,他“是整個這個該死的學校里惟一值得交往的同學”。於是他們走到了一起,在一個秋高氣爽的日子,他們來到了乾枯河床對岸的一塊森林地,他們抓住繩索盪過了溪谷,明亮清澈的天空讓他們陶醉,他們忘卻了塵世的一切,他們不再需要塵世里的一切——他們需要的是一個只有他們去的地方——這是一個神秘的精神國度——泰羅比蒂爾——在這個世界裡,任何敵人,任何恐懼都無法戰勝他們。
在傑斯的學校生活里,除了星期五音樂課的那迷人的半個小時以外,就只有午休時間是他所盼望的全部學校生活了,在這個時候萊斯莉總是能夠為他帶來有趣的事情,在她的腦子裡充滿了幻想。這個一直穿褲子,頭髮比男孩子還要短的萊斯莉——不只是他的朋友,更是他的另一面——引領他進入精神王國泰羅比蒂爾——進入更遠的所有各種世界——這是一個神聖的地方,一個寂靜的地方,猶如琴聲慢慢降低到靜止之後的那一刻的寂靜。
泰羅比蒂爾不能沒有萊斯莉——傑斯曾經想自己一個人到泰羅比蒂爾去,他試了一下,一點意思也沒有,沒有萊斯利那裡頓失光彩,是的,那裡需要萊斯莉才能產生魅力。
泰羅比蒂爾是一個秘密,它只屬於他們——傑斯,萊斯莉,和一隻叫做特里恩王子的狗。在泰羅比蒂爾,他是國王,她是王后,他們進行了一場戰爭,一場想像中的戰爭,他們擊退了敵人的進攻,保護了泰羅比蒂爾,保護了它的所有臣民,保護了它的狗。
但是他們所贏得的只是一場想像中的戰爭,好景不長,在現實生活中邪惡的力量是強大的。復活節後的星期一,天開始下雨了。惡劣的天氣在共同密謀毀掉他們短短的一個星期的自由。正如萊斯莉所說的,降落在我們王國的決不是一般的雨,而是惡魔。但是萊斯莉是勇敢的,即使下著傾盆大雨,她也要去泰羅比蒂爾。長期乾枯的小溪變成了咆哮的洪流,他們在齊踝深的水裡助跑,悠過了小溪,進入了泰羅比蒂爾。但是雨從星期一下到了星期二,又從星期二下到了星期三,在星期三的夜裡,傑斯感到了雨的可怕,傑斯怯懦了,他不想去泰羅比蒂爾了。而就在他陪埃德蒙茲小姐去華盛頓史密森學會的時候,萊斯莉死了,這個勇敢的女孩子進入泰羅比蒂爾的時候,死在了溪水裡。
她死了,她曾經使他吃驚,使他脫離了以前的平凡的自己,進入了她的不平凡的世界。而就在他真正熟悉她的世界之前,她卻離開了他,這個時候他已經無法回到原來的那個平庸的世界了,他是那么無助,那么無依無靠。
她死了,現在他是五年級里跑得最快的孩子了,這是他一直期盼的,但是他一點也不快樂。天下著雨,地面是泥濘的,但他還是坐了下去,他沒有地方可去,沒有任何地方可去,永遠再也沒有地方可去了。
如果說怯弱的傑斯是一個生活在塵世中的人,但他又不同於一般的常人,他對塵世深懷不滿,他在現實和精神世界之間徘徊,苦苦掙扎。而萊斯莉則更像是一個純粹的精神世界裡的人,是她在引領他,引領他進入一個美好的精神國度。而她的死去,正說明了現實生活與精神世界之間深深的矛盾與衝突,說明了世俗力量的強大與可怕。
雖然小說所敘述的故事是一個悲劇,但是作者並沒有一味地沉浸在悲劇里,在結尾作者還是賦予主人公以一抹微弱的亮色。
萊斯莉的死使傑斯終於明白了,是她推開了他內心的各種障礙,讓他看見了外面世界,這是一個光輝燦爛,巨大而可怕,美麗又很脆弱的世界。他終於明白了,萊斯莉不在了,他必須依靠自身的力量,他必須代表他們兩個人去努力,他有責任用萊斯莉已經給他的觀念和力量,以美好的東西和關心回報世界。
於是他搭了一座橋,一座通向泰羅比蒂爾的橋。
這是一座通向自由而美好的精神國度的橋。
一九九八年凱瑟琳·佩特森榮獲世界兒童文學領域最高榮譽獎國際安徒生獎。就在一個月前,作家又獲得世界最大兒童文學獎林格倫獎。
林會敏
2006年4月

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們