這份愛(電視劇《太陽的後裔》插曲)

這份愛(電視劇《太陽的後裔》插曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《這份愛》是一首歌曲語言為韓語的歌曲,演唱者是Davichi。

基本介紹

  • 中文名稱:這份愛
  • 外文名稱:이 사랑(this love)
  • 所屬專輯:《太陽的後裔》OST PART.1
  • 歌曲時長:03:46
  • 發行時間:2016-03-03
  • 歌曲原唱Davichi
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:韓語
歌曲簡介,歌手簡介,歌曲歌詞,

歌曲簡介

太陽的後裔》是韓國KBS電視台於2016年2月24日起播出的水木迷你連續劇,由李應福導演,金恩淑、金元錫編劇,宋仲基、宋慧喬、晉久、金智媛主演 。該劇主要講述了特戰部隊海外派兵組組長柳時鎮和外科醫生薑暮煙,在韓國和派兵地區之間往返相愛的故事 。
這份愛》是韓劇《太陽的後裔》中的插曲,由韓國組合Davichi演唱,該歌曲於2016年03月03日發布,

歌手簡介

Davichi(다비치),是韓國Mnet Media有限公司於2008年推出的女子流行演唱團體。由姜敏京李海麗兩名成員組成。

歌曲歌詞

시간을 되돌리면
如果時光迴轉
기억도 지워질까
記憶也會隨之抹去吧
해볼 수도 없는 말들을
那時沒有對你說的話
내뱉는 걸 알아
一定會讓你知道
널 힘들게 했고
讓你受的傷
눈물로 살게 했던
讓你流的淚
미안한 마음에 그런 거야
以此來彌補對你的愧疚
하지만 난 말야
但是我
너의 밖에선 살 수 없어
無法在沒有你的世界活著
내겐 너 하나로
你就是我的全部
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
時光於我,只如水般流逝
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
給予我溫暖的懷抱
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為你的愛我才能活著
사랑은 그런가봐
這就是愛情的力量吧
무슨 말을 해봐도
不管說什麼
채워지지 않은 것 같은
也擦拭不去的
마음이 드나봐
一顆心的歸屬
내 욕심이라고
我的貪心也好
다시 생각을 해봐도
再次回想
그 마음 쉽게 사라지지 않아
這顆對你的心無法遺忘
알잖아 난 말야
你知道的,我是
너의 밖에선 살 수 없어
無法在沒有你的世界活著
내겐 너 하나로
你就是我的全部
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
時光於我,只如水般流逝
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
給予我溫暖的懷抱
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為你的愛我才能活著
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
即使回到過去也能再承受一次
너무 힘들던 시간들
那些艱難的歲月
흔들리지 않은 너를 볼 때면
只要看見毫不動搖的你
떨리는 내 입술이
我微顫的唇角
두루루 두루루
嘟嚕嚕 嘟嚕嚕
알잖아 난 말야
你知道的,這就是我
너의 밖에선 살 수 없어
無法在沒有你的世界活著
내겐 너 하나로
你就是我的全部
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
時光於我,只如水般流逝
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
給予我溫暖的懷抱
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為對你的愛我才能活著
사랑 때매 나는 살 수 있어
因為愛你我才活著

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們