《這份愛》是一首歌曲語言為韓語的歌曲,演唱者是Davichi。
基本介紹
- 中文名稱:這份愛
- 外文名稱:이 사랑(this love)
- 所屬專輯:《太陽的後裔》OST PART.1
- 歌曲時長:03:46
- 發行時間:2016-03-03
- 歌曲原唱:Davichi
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:韓語
歌曲簡介
歌手簡介
歌曲歌詞
如果時光迴轉
기억도 지워질까
記憶也會隨之抹去吧
해볼 수도 없는 말들을
那時沒有對你說的話
내뱉는 걸 알아
一定會讓你知道
널 힘들게 했고
讓你受的傷
눈물로 살게 했던
讓你流的淚
미안한 마음에 그런 거야
以此來彌補對你的愧疚
하지만 난 말야
但是我
너의 밖에선 살 수 없어
無法在沒有你的世界活著
내겐 너 하나로
你就是我的全部
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
時光於我,只如水般流逝
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
給予我溫暖的懷抱
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為你的愛我才能活著
사랑은 그런가봐
這就是愛情的力量吧
무슨 말을 해봐도
不管說什麼
채워지지 않은 것 같은
也擦拭不去的
마음이 드나봐
一顆心的歸屬
내 욕심이라고
我的貪心也好
다시 생각을 해봐도
再次回想
그 마음 쉽게 사라지지 않아
這顆對你的心無法遺忘
알잖아 난 말야
你知道的,我是
너의 밖에선 살 수 없어
無法在沒有你的世界活著
내겐 너 하나로
你就是我的全部
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
時光於我,只如水般流逝
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
給予我溫暖的懷抱
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為你的愛我才能活著
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
即使回到過去也能再承受一次
너무 힘들던 시간들
那些艱難的歲月
흔들리지 않은 너를 볼 때면
只要看見毫不動搖的你
떨리는 내 입술이
我微顫的唇角
두루루 두루루
嘟嚕嚕 嘟嚕嚕
알잖아 난 말야
你知道的,這就是我
너의 밖에선 살 수 없어
無法在沒有你的世界活著
내겐 너 하나로
你就是我的全部
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
時光於我,只如水般流逝
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
給予我溫暖的懷抱
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為對你的愛我才能活著
사랑 때매 나는 살 수 있어
因為愛你我才活著