送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府

送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府

《送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府》是唐代偉大詩人李白創作的一首送別詩。全詩共十句七十字,雖寫送別,卻不傷感,通篇為勉勵與期望之語。

基本介紹

  • 作品名稱:《送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府》
  • 作品別名:《送程劉二侍御兼獨孤判官赴安西幕府》
  • 創作年代盛唐
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁七言古詩
  • 作者李白
作品原文,注釋譯文,作品簡析,作者簡介,

作品原文

送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府
安西幕府多材雄,喧喧惟道三數公。
繡衣貂裘明積雪⑵,飛書走檄如飄風。
朝辭明主出紫宮⑶,銀鞍送別金城空。
天外飛霜下蔥海⑷,火旗雲馬生光彩。
胡塞清塵幾日歸⑸,漢家草綠遙相待。

注釋譯文

【注釋】
⑴侍郎、判官:唐代官職名。安西:唐代安西都護府,治所在龜茲城(今新疆庫車)。
⑵繡衣:御史所服,此用《漢書繡衣直指事。
⑶紫宮:指皇宮。
⑷蔥海:指蔥嶺一帶。
⑸清塵:原指佛除塵垢,此指邊境安定。
【譯文】
安西幕府才俊豪雄眾多,
鼎鼎有名的就數你們三位。
監察官的繡衣貂裘明如白雪,
飛書走檄的筆法快如飄風。
今朝辭別明主出了金鑾紫宮,
你們騎的銀鞍馬一去,金城頓顯空寂。
天外飛霜正紛飛落下安西的蔥嶺翰海,
你們一去,火紅的旗幟,雲飛似的駿馬頓生光彩。
邊塞胡塵清靜的時候就要到了,
長安草綠的時候,我在這裡等待你們凱旋。

作品簡析

《送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府》是李白創作的西域題材詩歌的代表作之一。程劉二侍郎,郁賢皓《李白交遊雜考》中認為劉侍郎乃劉脁,程侍郎即程千里。獨孤判官就是獨孤峻,唐肅宗時官至越州都督、左金吾大將軍。

作者簡介

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

熱門詞條

聯絡我們