基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
送告八1從軍
男兒一片氣2,何必五車書3。
好勇方過我4,多才便起予5。
運籌6將入幕7,養拙8就閒居。
正待功名遂9,從君繼兩疏10。
注釋譯文
詞句注釋
- 告八:名字事跡不詳。告當為姓,與郜同。告八,排行第八。
- 一片氣:一股勇氣。
- 五車書:是說書讀得很多。《莊子·天下篇》:“惠施多方,其書五車。”後世遂以“五車書”表示讀書之多,學識豐富。
- 好勇方過我:用《論語》典故,讚揚告八勇力過人,《論語·公冶長篇》中“子曰:‘由也好勇過我,無所取材。’”孔子此語原對子路有所微辭,但孟浩然活用其典,對告八毫無貶意。
- 多才便起予(yú):用《論語》典故,誇獎告八有才而且能對自己有所啟發。《論語·八佾》:“子夏問曰:‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮,何謂也?’”子曰:‘繪事後素。’曰:‘禮後乎?’曰:‘起予者商也。始可與言詩也已矣!”後世便用“起予”或“啟予”表示對聰穎學生的誇獎。起予:啟發我。
- 運籌(chóu):指謀劃。《史記·高祖本紀》:“夫運籌策帷帳之中,決勝於千里之外,吾不如子房。”
- 幕(mù):指軍中帳幕。這句是說告八將入軍幕中參預機密。
- 養拙(zhuō):即守拙,指退隱不佳。此句是講孟浩然自己。
- 遂:成功。
白話譯文
男子漢只要有一股勇氣,又何必像我讀許多書本。
尚勇武你的確超過了我,多才藝你對我啟發很深。
你將去軍隊中施展才幹,我無事在家裡隱居待聘。
等你我成就了功名之後,我跟你學兩疏回歸山林。
作品鑑賞
文學賞析
孟浩然“為學三十載,閉門江漢陰”,讀了許多書,以求仕途顯達,有益於社會。可是“欲濟無舟楫”,仕途上屢受挫折,使他陷入了出世和入世的矛盾痛苦中。
第一聯“男兒一片氣,何必五車書”,以開門見山的方式,描繪出一幅男兒要有英雄氣、不必天天在家讀書的景致,在武與文的對照中,明確揭示出全篇主旨,把詩人“儒冠誤身”的不平之鳴,像江河開閘那樣突然迸發出來,給人以強烈的震撼,表現了詩人才大難為用的憤慨心情。這種思想,是由於唐代社會積蘊著濃郁的“英雄”氣氛,投筆從戎顯然不是詩人的一時激奮之舉,而是邊塞詩人英雄意識和功名情結長期孕育而產生的結果。
第二聯借用《論語》典故,運用概括描寫,以曠達的情懷稱頌晚輩好勇多才,筆調輕鬆,感情真摯而又得體。從所用典故來看,告八當為詩人的晚輩。詩人用此詩勉勵年輕人從軍報國,極具壯逸之氣,謳歌建功立業的英雄理想,具有極強的震撼力量。詩人筆下的主人公,心中充盈著豪盪俠情和肝膽意氣。有志男兒憑此足以立功邊陲。詩人對豪勇意氣的讚美之情,正是盛唐人心緒的真實流露。
第三聯承接前面的才氣對照,再寫兩人的不同遭遇。一個“運籌將入幕”,一個“養拙就閒居”,在鮮明的對照中,表達出對告八的鼓勵和羨慕,流露出自己不得不隱居的苦情。這對當時人們在儒術之外,還重俠尚武的社會思潮作出了很好的揭示。
末聯寫詩人借用漢代疏廣、疏受叔侄二人的典故,以功成身退互勉,在消積申蘊含著積極和奮發,在隱逸中充滿了幻想和期望,又告誡告八必須像漢代疏廣、疏受叔侄一樣,知進知退,切莫貪戀祿位。功成名就之後又雙雙歸臥田園的典故,以抒發詩人對告八必能恃才建功且會功德圓滿的信心。這種熱切期盼和信心,同樣從一個側面輝映出典型的盛唐面影。
此詩憂而不傷,哀而不怨,雖失意但無苦語,送友人而不見別緒,風格俊爽,頗有韻致。此詩奇句寫告八,偶句寫自己,句句對照,寫得頗有特色。詩中處處閃現著男兒的豪情志節,充溢著一股不同於多婉約情調之宋詞的陽剛之氣。一方面寫告八從軍,鼓勵他上進;一方面寫自己,想求功名後身退。詩中處處照顧到兩者的相互關係。最後,以功成身退的“兩疏”互勉。寫得既真摯而又得體。詩人借送別告八從軍,抒發了自己“魏闕心常在修,希求立功成名”的思想,發出了書多無用,功成便退的感慨。
名家點評
宋代劉辰翁批點《孟浩然集》:起又雄渾。
《孟浩然詩集箋注》:此首見於明活本、明凌本、毛本、叢刊本、全唐詩,宋蜀本不載。