劇情簡介
影 片由新加坡導演邱金海改編自日本漫畫大師辰巳喜弘的短篇和自傳體作品,入圍了2011年坎城電影節一種關注單元,也是當年坎城正式單元的唯一一部動畫作品。邱金海十幾年來都酷愛辰巳喜弘的短篇故事,在2009年閱讀了辰巳喜弘的自傳《漂泊人生》之後,他決定拍攝一部電影向這位漫畫大師致敬。邱金海在成為電影製作人之前曾是一名年輕的漫畫家,辰巳喜弘對那時的他有著深遠影響。
演職員表
演員表
角色 | 演員 | 備註 |
(voice) | 辰巳喜弘(Yoshihiro Tatsumi) |
|
(voice) | 別所哲也(Tetsuya Bessho) |
|
Mariko (voice) | Motoko Gollent |
|
Joe | Mike Wiluan |
|
職員表
導演 | 邱金海、Eric Khoo |
編劇 | 辰巳喜弘 |
製作人 | Tan Fong Cheng、Gary Goh、Wong Kim Hoh、邱金海、Jacqueline Khoo、Phil Mitchell、Esaf Andreas Sinaulan、Brian Gothong Tan、James Toh、Michael Weber、Mike Wiluan、Masato Yamamoto、Freddie Yeo、Greg Chew、Wong Kim Hoh |
剪輯 | Taufik Ramadhan |
美術設計 | Widhi Saputro |
視覺特效 | Juta Aris Sutrisno |
獲獎記錄
時間 | 屆次 | 獎項名稱 | 獎項內容 | 獲獎者 | 備註 |
2011 | 第24屆 | 東京國際電影節 | 亞洲電影獎-特別關注 | 邱金海 | 獲獎 |
2011 | 第64屆 | 坎城電影節 | 一種關注大獎 | 邱金海 | 提名 |
影片段預告絮
摺疊幕後製作
對於"劇畫"之父辰巳喜弘而言,邱金海的動畫電影實現了他長久以來夢想能夠自己親手做的事情。"我自打小以來就希望拍攝一部電影,但是我也知道我在這方面並沒有天賦。管理一支人數眾多的團隊並且拍攝一部忠於自己主題的電影是一項艱巨的任務。這也是為什麼我對電影行業的人深懷敬意。" 辰巳喜弘如是說。他同時也認為邱金海是一名能夠在銀幕上自如表達的導演。
他補充說道:"邱金海電影中的世界,也是我一直想在漫畫中表達的世界。他的觀點和他看人的方式與我很像。他雖然還是一名年輕的導演,但是前景光明。我相信他將繼續發展並拍攝出更偉大的、我們從未看過的電影。我期待看到這一天。"
與大師見面
作為一名知名的電影製作人,邱金海的作品在新加坡國內外獲得過許多讚譽和大獎,但他在與辰巳喜弘的會面中仍然很緊張。邱金海回憶道:"我有一點擔心,畢竟這是我們第一次會面,我也不知道會有何進展。但事後來看,這次會面非常棒,我們進行了深入的交流。"
辰巳喜弘通過一個朋友收到邱導的書信,表達了後者希望以他本人和他的作品拍一部電影的願望,對此他並不感到驚訝。 "我曾經收到多個來自好萊塢和歐洲電影製作人的請求,但他們大部分人都半途而廢了,因此我當時並不確定邱金海有多認真。"但邱金海的熱情和決心慢慢打動了他:"讓我驚訝的是,在我收到他的來信不久,他就專程從新加坡來東京拜訪我。從他身上散發出的能量征服了我,而隨著深入了解,不久我就愛上了他的作品。"
當聽說邱金海計畫以他的人生和他在70年代初期寫的五個最重要的故事拍攝一部長篇日本卡通片,辰巳喜弘的第一反應就是難以置信。邱金海說:"當我告訴他,他的故事可以拍攝成動畫長片時,他並不確信。"
2010年9月底,辰巳喜弘參加了邱金海作為特邀發言人的研討會,並在會上觀看了長達95分鐘的動畫電影《辰巳》,那次辰巳喜弘被深深震撼了。邱金海說:"他被打動了,現在他看到自己的作品被拍成動畫故事片,他相信我了。"事實上,辰巳喜弘很期待看到最終作品,他也坦言道:"我還沒有看到最終版本,但我已經迫不及待,我很想知道我的五個故事是如何被改編成一部劇情片的。"
但當邱金海在2010年2月開啟項目之時,還需要很多幫助才能夢想成真。《辰巳》是他拍攝的第一部動畫電影,他需要強大動畫技術的支持和幫助。那時他就說服媒體和娛樂公司Infinite Frameworks(IFW)利用電腦圖形動畫製片技術給以他支持。他和這家公司已經有過長達十多年的密切合作關係。
"忠於日本的文化和傳統"
對動畫電影《辰巳》而言,IFW執行創意總監菲爾·米切爾(Phil Mitchell)和他的25人製作小組面臨著雙重挑戰。一方面,他們要把辰巳喜弘的藝術作品放上銀幕的同時保留作品的原來面貌;另一方面,他們同時也要貫徹邱導對電影的指導和藝術想像。米切爾還面臨著文化挑戰,要利用位於巴淡島的IFW工作室在新加坡製作一部純日本電影。米切爾說道:"日本人對他們的遺產引以為傲,並非常注意保護他們的象徵。辰巳就是日本的一個重要象徵。如果我們不能夠為電影的每一幀注入真實感,日本觀眾就會拒絕這部電影。"
色彩精確是任何動畫製作過程的關鍵因素,《辰巳》也不例外。邱金海說:"外觀和感覺必須忠於辰巳喜弘的作品。"這意味著動畫以及製片的色彩,不僅僅要忠於辰巳喜弘的作品和生活,還要忠於日本文化和傳統。
例如對於辰巳喜弘在電影中的故事《Just a Man》,邱金海使用的是藍色色調,這和使用日本單色印刷技術印出的色彩很相似。在另一個故事《Occupied》中,邱金海運用了紅色、粉色和灰色的色調,這與使用另一種日本印刷技術印出的色彩很相似。邱金海說:"我想要的效果非常具有挑戰性,但是IFW的工作人員太不可思議了,我給米切爾一些參考以說明我的想法,他們製作的風格和我腦海中的非常貼近。"
邱金海20多歲就迷上辰巳喜弘的漫畫,毅然擱下新聞熱騰騰的《玫瑰香》,開拍改編自辰巳喜弘漫畫作品的動畫電影"辰巳"。在邱導演的安排下,新加坡媒體《聯合早報》與這名眾人景仰的漫畫家做了專訪。
看邱金海電影,理念接近
答應讓邱金海改編作品,他說:"短故事加上自傳體《漂》,是個驚喜。"看了不少邱導演的電影,他說兩人的理念接近,兩人都不相信奇蹟,而相信才華:"《魔幻父子》(MyMagic)的魔術師不是奇蹟,他是個有才華的人。"
對旁觀者來說,辰巳喜弘與邱金海相似的地方是:愛刻劃人性的幽暗面。他透露早年失業時,充滿牢騷,在創作漫畫時,決定選"黑"棄"明":"因為有自身強烈的感受,創作出來的東西才有感情。"
贊同邱金海選擇黑白動畫
邱金海將採用辰巳喜弘的6個短故事,再加上《漂流人生》,以黑白呈現出導演的首部動畫作品。
《漂》厚達855頁,畫出漫畫家的童年,他面對父母破裂的婚姻、善妒惡劣的兄弟等,《紐約時報》稱本書"既是一本局內人寫的日本漫畫史,也是在'後廣島時代'的日本文化苦旅,更是一幅藝術家奮鬥的碎片式肖像。"《漂》日文原版獲得2009年"第13屆手塚治虫文化賞",2010年版的《漂》更擊敗超過1萬3000多部作品,被該獎選為第二部受歡迎的漫畫。
辰巳喜弘的漫畫一般為黑白系列,其人物具有鮮明特徵:大而明澈的眼睛、小嘴、尖發;他的大多數漫畫作品發生在一個平行宇宙中。對於邱導演選擇黑白處理,他十分贊同:"黑白可以更寫實,更有效的詮釋我的故事。"
漫畫改拍電影,風波多
他的漫畫作品翻譯成多國語言,在歐美享有很高的知名度。曾有老外電影人要改編成真人演出的劇情片,他沒興趣;他曾答應一個美國製作人,採用自己的漫畫,不過對方一而再,再而三要用更多,他最後索性取消合作。
辰巳喜弘在10多年前,就已讓日本電影學院的畢業生用他的漫畫拍電影,不過對方因忙著其他作品,這部動畫一直未出爐,他打趣說:"我不客氣說他,要拍到幾時?他的父親有錢,父親去世後,他繼續用父親的錢製作這部作品。"
不過辰巳喜弘不客氣責備這名畢業生時,也想到自己有一樣的毛病,因為有很多讀者投訴他的《漂》讓他們等了太久。
他目前還繼續創作,風格也漸漸明亮。因他談吐相當活潑,記者就試探是否嘗試畫些作品給小朋友,他笑笑搖搖頭:"一定不會賣。"
辰巳喜弘曾以小孩塑造他的主角,話說這個小學生因父親太忙碌工作,常做些事要引起父親注意,不過父親總是以錢打發他:"因為小男孩沒有母親,我就畫了4個女朋友給他,哈哈哈。我看這樣子不適合小朋友看吧!"
為妻子關掉經營17年的書店
記者與他閒聊時,問到還經營出租書店嗎?他笑笑搖頭指著身邊的太太說:"再做下去,她就要精神崩潰!"
原來他的書店經常有"雅賊",有一回還因此損失慘重。話說當天他有事離開,請太太幫忙看店,他一回到店裡,心中大喜,短短時間竟然賣出四本昂貴的漫畫,一問之下,才發覺是被偷。"從此以後,我太太的心理壓力變得很大,對每個進書店的顧客都起疑,如果我繼續經營下去,對她的健康狀況不利。"
一生與書為伍的他,在決定關掉經營了17年的書店時,心中難免傷感,雖不至於掉下老淚,不過在清理書本時,據說眼眶已泛紅。