《辯意長者子經》是北魏法場翻譯的佛經。
基本介紹
- 作品名稱:辯意長者子經
- 作品別名:辯意長者子所問經、長者辯意經
- 創作年代:北魏
- 作者:法場
- 卷數:1
內容簡介,版本信息,作者簡介,
內容簡介
本經記述佛在舍衛國祇樹給孤獨園時,就是什麼原因(因緣)造成眾生有"五道"、"貴賤"、"譽憎"之分,答長者的兒子辯意之問。
版本信息
本經最初是作為"失譯經",著錄於梁僧祐《出三藏記集》卷三《新集安公失譯經錄》之中(經名作《長者辯意經》);隋法經等《眾經目錄》卷三將它稱為"晉太安年竺法護譯"(經名作《辯意長者子所問經》);隋費長房《歷代三寶紀》卷九據《法上錄》,始將它列為北魏法場譯;唐智升《開元釋教錄》卷六(小注中又對此存疑)以及後世藏經目錄沿依此說。據《高僧傳》等記載。東晉道安讀過此經,並在自己編的經錄中著錄了它,故它早在東晉時就已流傳了,而不可能到北魏時才由法場譯出。筆者傾向於隋法經等《眾經目錄》的說法,認為本經實際上是西晉竺法護於太安元年(302)至太安二年(303)之間譯出的。載於《麗藏》"無"函、《宋藏》"竟"函、《金藏》"無"函、《元藏》"竟"函、《明藏》"當"函、《清藏》"當"函、《頻伽藏》"宙"帙,收入《大正藏》第十四卷。
作者簡介
法場,北魏宣武帝時僧人,生平事跡不詳(見隋費長房《歷代三寶紀》卷九等)。