創作背景
如果你是一名軍人,那么我們相信你一定比我們更熟悉這首歌。
早在三年前《
軍營民謠》剛剛推出時,工作室就收到過無數封來自全國各地基層連隊內容相同的信,都要求把《軍中綠花》收錄進《
軍營民謠》。我們猜想,《軍中綠花》可能是一首在各地戰士口頭流行的軍中小調。
出於職業的敏感,《
軍營民謠》製作人頌今老師預感到這首歌的不同尋常。於是就向軍內外廣大歌迷發出了徵集《軍中綠花》詞曲的通知。好傢夥,一石激起千層浪,信件、磁帶小樣源源不斷寄來,且版本繁多,有的叫《軍營綠花》,還有《軍中淚花》。有的為一段詞,有的多達三段、五段,但內容則基本上大同小異。詞曲作者呢?卻無人知道。一首難得的軍中新民歌,是真正的
軍營民謠。“在資訊發達的九十年代,這種純粹由民間編創的歌謠已經很難聽到了。頌今老師為此感慨為已,花了幾個晚上把詞曲整理了出來,並決定在最新錄製的《
軍營民謠》第6集裡,把它作為主打歌,安排
小曾演唱。
於是就有了我們現在聽到的這首《軍中綠花》。編曲非常民謠化,不是說它不現代,卻刻意渲染一種純淨情懷。音樂乾淨剔透,配器以儘可能少的樂器的基礎,最出彩的是二胡的運用,配上小曾質樸的歌聲,聽來讓人感慨萬千。
歌詞
寒風飄飄落葉
軍隊是一朵綠花
親愛的戰友你不要想家
不要想媽媽
聲聲我日夜呼喚 多少句心裡話
不要離別時兩眼淚花
軍營是咱溫暖的家
媽媽你不要牽掛
孩兒我已經長大
站崗值勤是保衛國家
風吹雨打都不怕
衷心的祝福媽媽
願媽媽健康長壽
待到慶功時再回家
再來看望好媽媽
故鄉有位好姑娘
我時常夢見她
軍中的男兒也有情
也願伴你走天涯
只因為肩負重任
只好把愛先放下
白雲飄飄帶去我的愛
軍中綠花送給她
錄製趣事
在錄音棚錄這首歌時,一位錄音師很詫異:咦,怎么開頭一句那么像《我的中國心》?是的,我們完全可以想像:在遙遠的邊疆,也許是在某一個北風呼嘯的夜晚,一個
戰士正在獨自站崗,他遙望那顆啟明星,想起了遠方的家,他很想用歌聲表達自己的心情-我們質樸的戰士不懂得什麼叫創作靈感,但他想起了一些熟悉的歌,比如那首讓他感動不已的《我的中國心》,於是他隨口哼起來:“寒風飄飄落葉,軍隊是一朵綠花,親愛的戰友你不要
想家,不要想媽媽”可能他並不懂如何作曲,只是即興哼唱,因此曲調似曾相識,文法也有些粗糙,但感人至深。接下來注事你也可以想像:他把這首歌唱給戰友聽,戰友再唱給戰友聽,老兵又唱給新兵聽,於是全國各地許許多多
戰士都學會了,他們回家探親時又唱給弟弟妹妹聽,弟妹又唱給同學聽,無數人口口相傳。
就這樣,一個戰士的即興創興演變成了一首口口相傳的軍中新民歌。相信你聽過之後一定能從中體味到千萬可愛戰士情感的真純,更為我們普通士兵的創造才華而驚嘆!
詞語解釋
軍中綠花現在已經引申成為部隊的女兵,當然也有人形象的把部隊的男兵形容成“
軍中綠草”,在
軍訓的時候也會把軍訓中的女學員喊做軍中綠花。
現在的軍訓中,軍中綠花是廣大軍訓學員要求必學的軍歌之一,當然
教官們也會很樂意教,唱著這首歌,能夠回憶起許多部隊的往事。