正文
撥草占風辨正邪,先須拈卻眼中沙。
舉頭若味天皇餅,虛心難吃趙州茶。
作者
釋義
當飛沙竄進我們眼睛的時候,往往使得視線模煳,難辨西東。同樣地,當我們的心裝滿了各式成見、刻板印象,自然無法窺知萬事萬物的本來面目。所謂“如來”,就是“無所從來,亦無所去“之意,來、去之間一似行雲流水般自然自在,沒有罣礙。這時候,我們的心就像秋月般皎潔,一絲絲陰霾塵垢沾染,當下立判,沒有黏粘
滯著,只是隨因緣來、因緣去,如是而已。有了這樣的心境修為,自然就不會被天皇餅的美味所著、被趙州茶的禪機所惑,而能夠當下純然直心地享用茶、餅的真實原味。