越界與融通——跨文化視野中的文學跨學科研究

越界與融通——跨文化視野中的文學跨學科研究

《越界與融通——跨文化視野中的文學跨學科研究》是2012年北京大學出版社出版的圖書,作者是何雲波、張旭。

基本介紹

  • 中文名:越界與融通——跨文化視野中的文學跨學科研究 
  • 作者:何雲波、張旭 
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版時間:2012年05月03日
  • 頁數:384 頁
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:978-7-301-18483-7
  • 叢書名:文學論叢
主要內容,章節目錄,

主要內容

本書力圖在跨文化視野中展開比較文學跨學科研究,把文學及其他學科放在人類文化知識架構中進行考察,梳理各學科知識體系的概念範疇、話語規則,考察文學、藝術體系在異質文化的衝擊、融合中的變遷,以此建構比較文學跨學科研究理論。同時,將理論研究與具體個案的深入剖析結合起來,通過具體的文本去討論文學與藝術的關係,考察文學敘事話語與哲學、倫理學話語在言說規則上的相通與相異。本書對深化比較文學跨學科研究,具有重要的啟示意義。

章節目錄

引言
第一章 跨學科研究與比較文學
第一節 跨文化與跨學科的雙向對話
第二節 跨學科對話的途徑
第三節 跨學科對話與科際闡發
第四節 跨學科研究:方法論的思考
第二章 西方比較文學跨學科研究回顧與思考
第一節 西方學科發展史之回顧
第二節 比較文學跨學科研究在西方
第三章 比較文學跨學科研究在中國
第一節 中國傳統知識分類與藝文之辨
第二節 文學跨學科研究在中國的興起
第三節 新時期的比較文學跨學科研究
第四章 說"文"辨"類":西方之"文"及其在中國的譯介
第一節 中西方知識譜系中的"文學"
第二節 西洋文學觀念在中國的傳播
第三節 "文學"門類下各文體譯名的確立
第四節 "文學"觀念傳播與跨文化語境中的翻譯策略
第五章 虛實相生
第五節 中國哲學與文論、棋論中的"虛實"
第六節 文論與棋論"虛實"範疇之比較
第七節 虛實相生成境界
第六章"氣"之韻
第八節 文論之"氣"
第九節 棋論之"氣"
第十節 文"氣"與棋"氣"比較
第七章 詩畫一律與詩畫之別
第一節 蘇軾:詩畫本一律
第二節 萊辛:詩畫之別
第三節 詩畫之辨與中西詩學傳統
第八章 川端康成與繪畫
第一節 川端康成與繪畫的淵源
第二節 創作方法與繪畫元素
第三節 心理癥結與繪畫藝術治療
第九章 陀思妥耶夫斯基:小說敘事中的哲學
第一節 作為"思想家"的陀思妥耶夫斯基
第二節 《卡拉馬佐夫兄弟》與"敘事哲學"
第十章 基耶斯洛夫斯基:電影的倫理敘事
第一節 電影敘事思想家
第二節 《十誡》:古老教義的現代詮釋
第三節 在文學與倫理之間
附錄:比較文學跨學科研究閱讀參考書目
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們