贊達仁

贊達仁

鄂倫春人在狩獵歸途中,往往要放開喉嚨高歌一曲“贊達仁”。這是由於在狩獵之中,要求人們不能發出任何聲響,以便接近獵物。當滿載而歸後,藉以抒發內心的喜悅之情。

釋義,牧蘭演唱歌曲,單曲信息,單曲歌詞,

釋義

同時他們每歌必舞,有勞動舞、象形舞以及情緒舞,還有“篝火舞”或叫“圈舞”等。
這裡要指出的是,狩獵一般在冬秋季節,通常在冬季進行。因為這時動物沒有樹葉、葦草作掩護,很容易被狩獵者觀察到,因此,圍繞狩獵的一些娛樂活動往往冬季出現的多一些,反過來說在冬季的少數民族娛樂活動也大多與狩獵內容相關。
柯爾克孜族每年第一個月還舉行諾勞孜節,他們在自家中燃一堆松柏樹枝,將冒煙的樹枝在家人頭上繞一圈,祝家人平安,晚上還要唱歌跳舞。東北大秧歌是土生土長的東北民間藝術, 舞出了關東人豪放的情懷。 尤其在新年前後,人們紛紛走上街頭,扭秧歌,看秧歌,其樂無窮。

牧蘭演唱歌曲

單曲信息

作詞:牧蘭
作曲:圖力古爾
演唱:牧蘭
專輯:春光美
年份:1998年
出版:內蒙古文化音像出版社

單曲歌詞

我站在興安嶺上
把深情的贊達仁高唱
歌唱家鄉百花艷
幸福全靠共產黨
阿里河長又長
社會主義道路寬又廣
陽光普照鄂倫春
民族政策放光芒
黨的恩情永不忘。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們