酬郭給事

贈郭給事一般指本詞條

《酬郭給事》是唐代詩人王維創作的一首詩。此詩首聯寫郭給事的顯達。第一句寫皇恩普照;第二句寫他桃李滿天下,門生顯達。頷聯寫郭給事奉職賢勞,居官清廉閒靜,所以吏人稀少,訟事無多,時世清平。頸聯直接寫郭給事本人,早晨盛裝朝拜、傍晚捧詔下達,不辭辛勞。尾聯感慨自己老病,無法相從,表達了詩人的出世思想。此詩頌揚了郭給事,也表達了詩人想辭官隱居的思想。最突出的是捕捉自然景象,狀物以達意,使那頌揚之情,完全寓於對景物的描繪中,從而達到了避俗從雅的藝術效果。

基本介紹

作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

酬郭給事
洞門高閣靄餘暉,桃李陰陰柳絮飛。
禁里疏鐘官舍晚,省中啼鳥吏人稀。
晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈。
強欲從君無那老,將因臥病解朝衣。

注釋譯文

詞句注釋

⑴給事:即給事中,是唐代門下省的要職,常在皇帝周圍,掌宣達詔令,駁正政令之違失,地位十分顯赫。
⑵洞門:指深宮中重重相對相通的門。靄餘暉:遮蔽住落日的光輝。
⑶陰陰:枝葉茂密的樣子。
⑷禁里:禁中,即皇宮中。
⑸省:指唐門下省。
⑹玉佩:官員身上佩帶的玉石飾物。趨:小步而行。
⑺奉:“捧”的本字。天書:皇帝的詔書。拜瑣闈:指畢恭畢敬地離開宮門。瑣闈,宮門。因宮門上刻著連瑣圖案並以青色飾之,故得名。
⑻強:勉強。從君:喻在朝做官。無那:無奈。
⑼臥病:生病臥床。解朝衣:喻不再做官。

白話譯文
逐句全譯

高高的宮門和樓閣冰浴在夕陽的餘暉中,桃李枝葉茂密,柳絮隨風飛舞。
皇宮裡鐘聲稀疏,官舍中辦公的官吏已經很少,門下省里只聽見烏鳴。
早晨步入金殿時玉佩搖晃,夜晚捧著皇帝的詔書拜別宮門。
想勉強跟著您一同進退,無奈我已衰老,會因病臥床而解下我這身官袍。

創作背景

這首酬和詩,是詩人晚年酬贈與給事中郭某的。

作品鑑賞

整體賞析

詩人的後半生,雖然過著半官半隱的生活,然而在官場上卻是“昆仲宦遊兩都,凡諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂席迎之。”(《舊唐書·王維傳》)因此,在他的詩作中,這類應酬的題材甚多。這首詩,既頌揚了郭給事,同時也表達了詩人想辭官隱居的思想。寫法上,詩人又別具機杼。最突出的是捕捉自然景象,狀物以達意,使那頌揚之情,完全寓於對景物的描繪中,從而達到了避俗從雅的藝術效果。
首聯“洞門高閣靄餘暉,桃李陰陰柳絮飛”是寫郭給事所在門下省的暮春晚景。門下省官署較大,其間門戶重疊,樓宇高聳,在落日餘暉的籠罩下,顯得十分壯麗。時當暮春,院中的桃李已成綠蔭,柳絮在輕輕地飛揚。郭給事在這樣幽雅的環境中居官,想來是很可樂的。詩的前兩句著意寫郭給事的顯達。第一句“洞門高閣”,是皇家的寫照,“餘暉”恰是皇恩普照的象徵。第二句“桃李陰陰”,突顯出郭給事桃李滿天下,而“柳絮飛”意指那些門生故吏,個個飛揚顯達。前後兩句,形象地描繪出郭給事上受皇恩之曝,下受門生故吏擁戴,突出了他在朝中的地位。
頷聯“禁里疏鐘宮舍晚,省中啼鳥吏人稀”是寫郭給事在省中值晚班的悠閒自在。宮禁里晚鐘敲響,官吏散歸,留下一片清靜給郭給事,他怡然自得地欣賞著鳥鳴。作為門下省的副長官,他掌管著審核政令的重大職事,倘若有心於國事,如何能有此閒心欣賞鳥鳴?聯繫杜甫在門下省值班時“不寢聽金鑰,因風想玉珂。明朝有封事,數問夜如何”(《春宿左省》)的情景,便可知道這位郭大人是位怎樣的官吏了。此聯的“官舍”、“省中”均指門下省,重複用詞,也表現出作者的無話強說之狀。此兩句寫郭給事居官的清廉閒靜。如果說前兩句的景狀是華艷的,這兩句就轉為恬淡了。一個“疏”字,一個“稀”字,正好點染了這種閒靜的氣氛。詩人描寫“省中啼鳥”這個現象,意味甚濃。一般說,官衙內總是政務繁忙,人來人往,居然可以聽到鳥兒的鳴叫聲,正活畫出郭給事為官的閒靜。詩人作詩,善於抓住自然界中平凡無奇的景或物,賦予它們某種象徵意義。“省中啼鳥”,看起來是描寫了景致,其實,是暗喻郭給事政績卓著,時世太平,以致衙內清閒。雖是諛詞,卻不著一點痕跡。
頸聯“晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈”是寫郭給事官職的顯要。早朝時搖弄出玉佩的美音去金殿朝見皇帝,傍晚時捧著皇帝的詔書回到門下省給官吏們宣讀。他那恭謹的樣子,有一個“趨”和一個“拜”字生動地描寫出來了。“晨”、“夕”兩字,則使人感到他時時緊隨皇帝左右,處於一種令人囑目的地位。從全詩結構看,這裡是極揚一筆,為最後點出全詩主旨作好準備。
詩的末兩句作了一個急轉,從謙恭的語氣中寫出了詩人自己的意向:我雖想勉力追隨你,無奈年老多病,還是讓我辭官歸隱吧!這是全詩的主旨,集中地反映了詩人的出世思想。唐人的很多酬贈詩中,往往在陳述了對酬者的仰慕之後,立即表達希冀引薦提拔的用意。然而此詩,卻一反陳套,使人感到別開生面。

名家點評

《王孟詩評》:頤云:看渠結中下字,乃見盛唐溫厚。右丞善作富麗語,自其胸懷本色,開門便是。結語深厚,作者少及。
《唐詩直解》:趣得閒適,中四語秀整有度。
唐詩援》:結語多少蘊藉,令人一唱三嘆。岑嘉州《西掖省》詩後四與此略同,但結語太直,為不及耳。
唐詩鏡》:三四不妨清老。
唐詩解》:起語閒雅,三四深秀,五六峻整。
唐詩選脈會通評林》:意深語厚,溫雅之章。陳繼儒曰:韻致高迥,自動奇眼。
貫華堂選批唐才子詩》:看他寫餘暉,卻從“洞門高閣”字著手,此即“反景入深林,復照青笞上”文法,自餘暉從洞門穿入,倒照高閣也。再加“桃李”句,寫餘暉中一人閒坐,真是分明如畫。再如禁鐘、省鳥,寫此花陰柳絮中間閒坐之一人,方且與時俱逝,百事都指,真又分明如畫也。前解先生自道,比來況味,只得如此。後解始酬郭給事也。言搖玉佩,奉天書,與君同事,豈不夙願?然晨趨夕拜,老不堪矣。誦之使人油然感其溫柔敦厚,不覺平時叫囂之氣皆失也。
《唐體餘編》:岑詩“官拙自悲白頭盡,不如岩下掩荊扉”、以“官拙”二字順帶,此以“朝衣”二字倒煞,同一法。三字關鎖。倘作“返岩扉”“未嘗不是,而局稍散矣。細心人試參之(“將因臥病”句下)。
《唐詩成法》:前四夜之寓直寂寞,渾涵不露。五六晝之公務不閒,逼出七八欲謝病,和平典雅,具自與然之致。
《唐賢三昧集箋注》:起句不可太平,熟讀此種可思。清俊溫雅。
《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:陳稽留曰:疏雅不群,試諷三四,風情獨絕。
唐宋詩舉要》:吳汝綸曰:收見右丞高致。
詩式》:凡贈詩須切適人地位。給事在殿中,故發句上句曰“洞門高閣”,起便壯麗;下句倍極風華。頷聯“禁里疏鐘”、“省中啼鳥”,寫景。頸聯晨趨金殿、夕拜瑣闈,寫事。落句言未嘗不欲從君,只以年老臥病,故解下朝衣而將老也。摩詰兩居給事中,故爾云云。起聯、頷聯、頸聯俱華貴,落句尤極蘊藉。題為摩詰《酬郭給事》,在摩潔口中必須推重給事。此即尊題之法,如李頎《宿瑩公禪房聞梵》一首,落句雲“始覺浮生無住著,頓令心地欲皈依”,與此將毋同。[品]莊麗。

作者簡介

王維(701-761),唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),遷至蒲州(今山西永濟),遂為河東人。開元九年(721年)中進士第一,累官至給事中。安史亂軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理。晚年無心仕途,專誠奉佛,故後世人稱其為“詩佛”。兼通音樂,工書畫。存詩約四百首,有《王右丞集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們