賈迎春正冊判詞,這一首是寫賈迎春的五言絕句。
基本介紹
- 作品名稱:賈迎春正冊判詞
- 文學體裁:五言絕句
- 內容:寫賈迎春
- 語言:中文
正冊判詞,注釋,
正冊判詞
(畫:一惡狼,追捕一美女——欲啖之意。)
子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質,一載赴黃粱。
子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質,一載赴黃粱。
注釋
1.子系中山狼——“子”,對男子表示尊重的通稱。“系” ,是。“子”“系”合而成“孫”,隱指迎春的丈夫孫紹祖。語出無名氏《中山狼傳》。這是一篇寓言,說的是趙簡子在中山打獵,一隻狼將被殺時遇到東郭先生救了它。危險過去後,它反而想吃掉東郭先生。所以,後來把忘恩負義的人叫做中山狼。這裡,用來刻劃“應酬權變”而又野蠻毒辣的孫紹祖。他家曾巴 結過賈府,受到過賈府的好處,後來家資饒富,孫紹祖在京襲了職,又於兵部候缺題升,便猖狂得意,胡作非為,反咬一口,虐待迎春。
2.花柳質——喻迎春嬌弱,禁不起摧殘。
3.一載——一年,指嫁到孫家的時間。赴黃粱——與元春冊子中“大夢歸”一樣,是死去的意思。黃粱夢,出於唐代沈既濟傳奇《枕中記》。故事述盧生睡在一個神奇的枕上,夢見自己榮華富貴一生,年過八十而死,但是,醒來時鍋里的黃粱米飯還沒有熟。
2.花柳質——喻迎春嬌弱,禁不起摧殘。
3.一載——一年,指嫁到孫家的時間。赴黃粱——與元春冊子中“大夢歸”一樣,是死去的意思。黃粱夢,出於唐代沈既濟傳奇《枕中記》。故事述盧生睡在一個神奇的枕上,夢見自己榮華富貴一生,年過八十而死,但是,醒來時鍋里的黃粱米飯還沒有熟。