本文記敘張繡的謀士賈詡對張繡兩次用兵的判斷及戰爭勝負結果的證明,充分展示了賈詡的軍事才能。同時,賈詡對戰爭的論述還告訴我們:只有對主觀和客觀的條件作全面的分析,才能作出正確的判斷與決策。
基本介紹
- 本名:賈詡
- 字號:文和
- 所處時代:三國
- 民族族群:漢人
- 出生地:武威姑臧(今甘肅武威)人
- 出生時間:147
- 去世時間:223年8月11日
選自,導讀,原文,譯文,重點字詞,
選自
選自《三國志·魏書·賈詡傳》
導讀
同時,賈詡對戰爭的論述還告訴我們:只有對主觀和客觀的條件作全面的分析,才能作出正確的判斷與決策。
原文
太祖(1)比(2)征之,一朝(3)引(4)軍退,繡(5)自追之。詡(6)謂繡曰:“不可追也,追必敗。”繡不從(7),進兵交戰,大敗而還。詡謂繡曰:“促(8)更(9)追之,更戰必勝。”繡謝(10)曰:“不用公言,以至於此。今已敗,奈何(11)復追?”詡曰:“兵勢有變,亟(12)往必利。”繡信之,遂收(13)散卒赴追,大戰,果以勝還。
繡問詡曰:“繡以精兵追退軍,而公曰必敗;退以(14)敗卒擊勝兵,而公曰必克(15)。悉(16)如公言,何其(17)反而皆驗也?”詡曰:“此易知耳。將軍雖善用兵,非曹公敵(18)也。軍雖新(19)退,曹公必自(20)斷後;追兵雖精,將既不敵,彼(21)士亦銳,故知必敗。曹公攻將軍無失策(22),力未盡而退,必國內有故(23);已破將軍,必輕軍速進,縱(24)留諸將斷後,諸將雖勇,亦非將軍敵,故雖用敗兵而戰必勝也。”繡乃(25)服。
譯文
曹操連續攻打張繡,一天早上帶領軍隊撤退,張繡親自追趕曹軍。賈詡對張繡說:“不可以再追了,如果再追趕的話一定會被打敗的。”張繡不聽從(他的話),帶領士兵和曹操交戰,大敗回去。賈詡對張繡說:“現在趕快再去追,再去交戰一定可以勝利的。”張繡拒絕說:“剛才沒有聽您的話,落得此番田地。現在已經被打敗了,再追又有什麼用呢?”賈詡說:“戰爭形勢有變化,趕快前往一定會取得勝利。”張繡相信了他,就收拾閒散的士兵追趕,大戰後,果然勝利而歸。
張繡問賈詡說:“我用精英的士兵和追趕他們撤退的軍隊,而你說一定會兵敗;我撤退後用被打敗的士兵去交戰勝利的士兵,而你說一定會戰勝他們。全部都真的如你所說的,可是為什麼反過來的都靈驗呢?”賈詡說:“這個很容易知道。將軍雖然善於用兵,卻並非能和曹操匹敵。軍隊雖然剛剛撤退,曹操一定會行軍時走在最後面;追趕的士兵雖然是精英,將軍雖然不凡,他們的士兵也很銳利,所以知道肯定是會失敗的。曹操攻打將軍沒有失算,力氣並未用盡就撤退了,一定是國內出現了重要的問題;已經打敗了將軍,一定率領了輕快的軍隊迅速行進,雖然留下眾多將領行走在最後面,眾多的將領雖然英勇,也仍然不是將軍的對手,所以即使用打敗的士兵交戰也一定會勝利。”張繡因此很佩服賈詡。
重點字詞
(1)太祖:指曹操
(2)比:連續
(3)朝(zhāo):早晨
(4)引:率領
(5)繡:張繡,東漢末年的軍閥
(6)詡(xǔ):賈詡,東漢末年著名的謀士,後投靠曹操
(7)從:聽從
(8)促:趕快
(9)更:再
(10)謝:婉言拒絕,謝絕
(11)奈何:為什麼
(12)亟(jí):立刻
(13)收:集合
(14)以:用
(15)克:戰勝
(16)悉:全
(17)何其:為什麼那么
(18)敵:對手
(19)新:剛剛
(20)自:親自
(21)彼:對方的
(22)失策:錯誤的策略
(23)故:變故
(24)縱:即使
(25)乃:於是